青丝白马
_
指作乱的人。
qīng sī bái mǎ
指作乱的人。南朝梁普通年间,“有童谣曰:‘青丝白马寿阳来。’”其后侯景作乱,乘白马以青丝为缰,兵皆青衣,从寿春进军建康。见《梁书‧侯景传》、《隋书‧五行志上》。后因以“青丝白马”指作乱的人。
пословный:
青丝 | 白马 | ||
1) чёрный шёлк (обр. о шелковистых волосах женщины)
2) цукаты; украшение для тортов
3) поэт. ветви ивы
|
1) белая лошадь, лошадь белой масти (объект жертвоприношения)
2) Байма (фамилия)
|