非常富有
_
быть очень богатым; обр. полная чаша, купаться в деньгах, денег куры не клюют
ссылки с:
非常富裕в русских словах:
полна чаша
非常富有成效
примеры:
现在,他正在到处搜寻地契,想要独吞那笔财富。抢在我的兄弟之前取得那些地契,我保证将使你变得非常富有,富有得远远超出你的想象。
Сейчас он ищет документы, чтобы унаследовать все состояние. Доберись до этих документов раньше моего брата, и я озолочу тебя!
「若将我和大堆欧佐夫硬币隔开的只有蝙蝠,那么我将成为非常富有的盗贼。」
«Если эту гору золота Орзовов охраняет лишь стайка летучих мышей, то совсем скоро я стану сказочно богата».
看来他是在为一个私人承包商工作——正如艾弗拉特告诉我们的那样。非常富有,还有国家背景。∗远∗在我们之上。
Похоже, он работал на частную компанию, как и сказал нам Эврар. На богатую компанию со связями на государственном уровне. У них ∗намного∗ больше ресурсов, чем у нас.
我在一家非常富有创新精神的公司工作。
I worked in a very innovative company.
关于他非常富有的说法完全是捏造出来的。
His story about being very wealthy was a complete myth.
埃莉诺·拉姆奇夫人是一个非常富有的老妇人。
Mrs Eleanor Ramsay was a very wealthy old lady.
我通晓古今,不仅如此,我还非常富有。只不过,让我有点沮丧的是,目前我还没有找到能让我心动的伙伴。
Видишь ли, во мне содержится множество, и я абсолютно наполнена. Но при этом, к моему сожалению, мне еще не удалось найти спутника, о котором так мечтает мое сердце.
我不该这样公开地说,不过我的老板非常富有。饭店的其他投资人也是一样。
Мне не следует говорить это здесь, при всех, но мои работодатели очень богаты. Как и гости отеля.
一位智者曾经说过:“所有的财富都是劳动的产物。”你肯定非常富有。
Мудрец сказал, что "любые богатства - результат труда". Должно быть, вы сказочно богаты.
(冷笑。)“我敢说他们∗一定∗很有钱。他们那么富有,一定非常特别……”
(Презрительно усмехнуться.) «Уверен, они ∗очень∗ богаты. Наверное, чтобы так разбогатеть, нужно быть особенным...»
我们的脚下是一个洞。非常大!作为我们的新冷库再合适不过了。它大得足以装下我们所有的库存,还有富余空间。
Прямо под нами – пещера. Огромная! Прекрасное место для нашего нового хладобункера. И достаточно большое, чтобы разместить все наше оборудование и иметь запас для расширения производства.
伊莱恩是一个非常文静的姑娘,但是在那个时候我忘记了“静水河深”这句话,直到我们结婚以后,我才了解她是一个多么富有感情的人。
Elaine was such a quiet girl, but then I should have known that still waters run deep. It wasn't until after we were married that I realised what depths of emotion she was capable of.
东边起伏的山坡上:勒雅尔丹,斯特拉里斯,圣巴蒂斯特郊区,被吞入了这座巨型都市。在你听来,它们非常∗富有∗。这是瑞瓦肖东部。
Западнее лежит гряда холмов: Ле Жардан, Стелла-Мари, окраины Сен-Батиста, поглощенные мегаполисом. От этих названий веет ∗богатством∗. Это Западный Ревашоль.
非常有趣
довольно забавный
容有非常
возможно, произошло что-нибудь необычное?
非常有道理。
Великолепный довод.
嗯。非常有意思。
Гм. Очень интересно.
这一切都非常有趣
всё это было удивительно интересно
这将会非常有趣。
Будет так весело.
我对你非常有信心。
Я полностью на вас полагаюсь.
非常有价值的礼物...
Дорогой подарок...
非常有营养。谢谢你!
Очень питательно. Спасибо.
他总是有非常多的事情
у него всегда пропасть дел
我觉得这种药非常有效。
I think this drug is very effective.
...我明白了...嗯...非常有趣...
...Так-так... хм... любопытно...
不是,它很美,非常有诗意。
Нет-нет! Она прекрасна. Очень нежная и поэтическая.
袋鼠的后腿非常有力。
Kangaroos' hind legs are enormously powerful.
这对我们的工作非常有用。
It is of great use for our work.
牙线具有非常好的张力。
Зубная нить очень устойчива к растяжению.
美国人有非常好客的美誉。
Americans have the reputation of being very hospitable people.
他对人总是非常有礼貌。
He's always so polite to people.
一个非常有说服力的论据
a very persuasive argument
非常有派蒙特色的解说…
Да, очень на тебя похоже...
即便我有非常充分的理由。
Даже будь у меня очень веские причины.
这里非常有可能遇到埋伏。
Здесь за каждым углом нас может ждать засада.
这些狗有非常敏锐的嗅觉。
These dogs have a marvelous sense of smell.
我现在有非常不好的预感。
Что-то у меня плохое предчувствие.
他的调停非常有效,双方立刻停战。
The effect of his mediation was so great that both parties sheathed the sword at once.
这是一个非常有用的小插曲。
Это был чрезвычайно полезный диалог.
感觉非常有男子气概,漂亮。
Да, очень мужественно. Прекрасно.
非常有用的物品,不太有用的武器。
Штука хорошая, но оружие сомнительное.
在女士面前,他非常有君子风度
Перед дамами он проявляет себя очень по-джентельменски
老实话,好像还好。非常有灵性。
Честно говоря, мне он показался нормальным. Глубоко духовный товарищ.
园艺劳动是非常有益的消遣。
Gardening is a very rewarding pastime.
这个集体农庄有非常大的产业
у этого колхоза большое хозяйство
很可能,非常有可能就是这样的。
Да, это очень-очень похоже не правду.
пословный:
非常 | 富有 | ||
1) чрезвычайный, внеочередной, экстраординарный, специальный, особенный, особый; необычный, необыкновенный
2) чрезвычайно, крайне, необычайно, необыкновенно
3) неожиданность; неожиданный (неприятный) поворот событий; несчастье, бедствие
|
1) быть богатым (чем-л.); иметься в изобилии (в избытке)
2) зажиточный, богатый, состоятельный
|