非强势的
_
lg. atonic
fēiqiángshì de
lg. atonicпримеры:
我知道。我只是……我知道自己会有点强势,非要你说说自己来这里的理由之类的。
Знаю. Просто... Я иногда могу быть чересчур назойливой, выведывать у тебя, ну, почему ты здесь и все такое.
首先,非常重要的一点是认识到一种强势且波动性过大的货币不光是央行要解决的问题。
Во-первых, важно осознавать, что сильная но нестабильная валюта является не только проблемой центрального банка.
随着世界之石的毁灭,全新一代奈非天强势崛起。他们虽是天使与恶魔的后代,却拥有超乎二者的力量。重现奈非天荣耀与辉煌的那一天,不远了。
С уничтожением Камня мироздания появилось новое поколение потомков ангелов и демонов, которые превзошли своих предков во всем. Так началась славная эпоха нефалемов.
“你也一样,警督,”她转向金,强调到:“局势非常危险,不过我∗肯定∗你们一直致力于避免更多的人员伤亡。不像工会,甚至都不让我跟他们谈谈……”
Равно как и вашему, лейтенант. — Она оборачивается к лейтенанту, чтобы подчеркнуть: — Ситуация складывается катастрофическая, но я ∗уверена∗, что вы сделаете все возможное, чтобы избежать дальнейших жертв. В отличие от профсоюза, который отказывается со мной даже разговаривать...
пословный:
非 | 强势 | 的 | |
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|
1) сила, могущество, влияние; с силой, усиленно; сильный, властный, силовой
2) позитивная динамика, тенденция к росту
|