非法人性质
fēifǎrén xìngzhì
неинкорпорированный; не имеющий прав юридического лица; не имеющий статуса корпорации; не обладающий правосубъектностью
fēifǎrén xìngzhì
неинкорпорированный; не имеющий прав юридического лица; не имеющий статуса корпорации; не обладающий правосубъектностьюfēi fǎ rén xìng zhì
{律} non-corporateпримеры:
关于港口国在预防、阻止和消除非法、未报告和无管制的捕捞活动方面的作用的实质性问题技术协商
Technical Consultation to Address Substantive Issues Relating to the Role of the Port State to Prevent, Deter and Eliminate IUU Fishing
我没办法想像一群盗匪跟非人种族是怎么囚禁人质的。
Я не понимаю, как шайке разбойников и жалкой кучке нелюдей удавалось парализовать город.
пословный:
非法 | 法人 | 人性 | 性质 |
незаконный, неправомерный
|
1) юридическое лицо (ЮЛ)
2) сокр. 法定代表人
3) француз
|
1) свойства (природа, натура) человека, человечность
2) человеческие инстинкты (чувства)
rénxing
1) нрав, характер; психика
2) человеческие чувства (отношения)
|
1) характер, натура, природа
2) свойство, качество, особенность; качественный
|