非法移动
_
illegal move
примеры:
无法移动:
Нельзя двигаться:
他们将这批非法移民遣返海地。
The repatriated those illegal emigrants back to Haiti.
角色无法移动或施法。
Персонаж не может двигаться и применять заклинания.
(宇)质量移动法定向系统
система ориентации за счёт перемещения масс
{宇}质量移动法定向系统
система ориентации за счёт перемещения масс
她无法移动,流血至死。
Она не могла двигаться. Истекла кровью.
角色被击倒,无法移动。
Персонаж в нокдауне и не может двигаться.
由于铁链困锁而无法移动。
Цепные заряды не дают передвигаться.
眩晕使目标无法移动或行动。
Жертва оглушения не может двигаться или что-либо делать.
麻痹使目标无法移动和行动。
Жертва оглушения не может двигаться или что-либо делать.
该目标已被击倒,无法移动。
Персонаж в нокдауне и не может двигаться.
被冻结的敌人无法移动,并无法自卫。
Замороженный противник не может двигаться и защищаться.
入口被一块无法移动的石头堵住了。
The entrance is blocked by an immovable rock.
无法移动或躲闪。不能作为传送技能目标。
Движение и уклонение невозможны. Нельзя выбрать целью навыков телепортации.
可放置在近战排或远程排,放置后无法移动。
Разместите в ряду рукопашного или дальнего боя. После этого передвигать нельзя.
无法移动,扩大射程并且强化普通攻击
Не может передвигаться, но получает прибавку к дальности и силе автоатак.
被石化的单位无法移动或作出任何行动。
Жертва окаменения не может двигаться или что-либо делать.
击倒会令目标无法移动或采取任何行动。
Жертва в нокдауне не может двигаться и что-либо делать.
无法移动的对手在此期间什么都不能做。
Неподвижные существа не могут сделать ничего.
我没办法移动这把重机枪,我从这边掩护你好了。
Это стационарный пулемет. Я прикрою тебя отсюда.
这个机构非法动用公款。
The agency made illegitimate use of public funds.
玩家无法移动,只能被其他玩家或物体推动。瞄准不受影响。
Игрок не может двигаться, пока его не сдвинет другой игрок или объект. При этом можно целиться.
冻结使目标无法移动和行动,但是会增加目标的护甲值和火抗。
Мороз не дает жертве двигаться или что-либо делать, однако укрепляет броню и увеличивает сопротивление огню.
他顺着我的伤疤探索着我烧焦的血肉,我尖叫着,却无法移动分毫。
Я кричала, когда он огнем впечатывал шрам в мою плоть, но не могла шевельнуться, ни на йоту.
冻结使目标无法移动和行动,但是它会增加目标的护甲值和火抗。
Мороз не дает жертве двигаться или что-либо делать, однако повышает уровень брони и увеличивает сопротивление огню.
特别是在打击恐怖主义、跨国界犯罪、非法移徙方面加强跨国界合作的公约; 普吕姆公约(申根三)
Соглашения об укреплении трансграничного сотрудничества, особенно в борьбе с терроризмом, организованной преступностью и незаконной миграцией, известного под названием «Шенгенское соглашение III»
“法老之鹰”在使用火箭弹幕时无法移动,这让她变成了活靶子。
Во время «Ракетного залпа» Фарра остается неподвижной, что делает ее легкой мишенью.
如果方便的话,我晚点儿再跟你汇合吧。我现在还很虚弱,没办法移动。
Если позволишь, я присоединюсь позже. Я пока не готов выходить.
пословный:
非法 | 移动 | ||
незаконный, неправомерный
|
1) передвигать, перемещать
2) перемещаться; смещаться, двигаться; передвижной
3) портативный, мобильный
4) тех. транспозиция
сокр. 中国移动通信 |
похожие:
移动方法
零移动法
移动炉法
移动法兰
非法活动
电移动法
非法移民
法向移动
移动溶剂法
平行移动法
非迁移动物
非战斗移动
平均移动法
移动追踪法
移动装配法
移动平均法
移动界面法
移动重量法
平衡移动法
距离移动法
气泡移动法
移动冲刺法
动量转移法
视差移动法
界面移动法
随机移动法
移动拟合法
非法资金转移
非移动数据集
非法代码移动
移动模铸造法
移动加热器法
移动平均数法
无法快速移动
移动边界方法
移动平均值法
移动带离心法
按季移动平均法
搞非法经营活动
加权移动平均法
非移动型放大器
非法罢工煽动者
非道路移动机械
目标距离移动法
非法侵占不动产
比率移动平均法
沿法线轴移动方向
无法移动持续时间
非正常移动工作组
运动法, 移动法
打击非法投机活动
非法侵占不动产等
有组织的非法活动
收回非法扣留动产
对他人动产非法扣押
十二个月移动平均法
孤立非法武装组织行动地域
亚登之印无法移动持续时间
混凝土导管上下移动灌筑法
移动床催裂化法移动床催化裂化