非物质
fēi wùzhì
нематериальность
immateriality
в русских словах:
бесплотный
无实体的, 非物质的, -тен, -тна〔形〕〈旧〉无肉体的, 无形体的. ~ дух 无形体的幽灵; ‖ бесплотность〔阴〕.
бестелесный
无实体的, 非物质的
дематериализовать
使非物质化
невещественность
非物质
невещественный
非物质的 fēiwùzhìde
нематериальная форма
非物质形式
примеры:
保护非物质文化遗产公约
Конвенция об охране нематериального культурного наследия
非物质文化遗产;非物质遗产
нематериальное культурное наследие; неосязаемое наследие; нематериальное наследие
人类口述和非物质遗产杰作
шедевры устного и нематериального наследия человечества
非物质性服务指标制度
Система показателей нематериальных услуг
联合国大学和教科文组织全球化与非物质文化遗产国际会议:机会、威胁、挑战
Международная конференция Университета ООН - ЮНЕСКО по теме " Духовное наследие человечества: возможности, угрозы, проблемы"
非物质文化
nonmaterial culture
非物质领域中的产业部门
industries in the nonmaterial sphere
物质和非物质福利
материальные и нематериальные блага
中国珠算,在2013年被列入世界非物质文化遗产
Китайская система счисления (суаньпань) была включена в список объектов мирового нематериального культурного наследия в 2013 году
我们必须同时用物质和非物质的方法来净化骑甲。物质方面,我们得前往斯坦索姆。
Теперь мы должны очистить этот доспех: как физически, так и метафизически. Для физического очищения нужно отправиться в Стратхольм.
妖灵漂浮在地面上,因此它们很迅速。你应该以强击架式和法印来攻击它们。它们会非物质化和隐形,所以若狩魔猎人滥出剑招且妖灵有足够时间反应,它会消失然後出现在他背後,并立刻还以颜色。
Призраки реют над землей, поэтому они довольно проворны. Следует наносить им быстрые удары и использовать Знаки. Каждый призрак может стать бестелесным и невидимым. Поэтому, если замах меча слишком велик, у духа есть достаточно времени, чтобы исчезнуть, а потом появиться за спиной противника и молниеносно перейти в контратаку.
当我和他们交战时,最後我打败的是非物质的存在。用利刃砍过他们时,你只会砍到心灵物质和死灰。
Но сейчас я сражаюсь с бестелесными существами. Под ударами меча они сочатся эктоплазмой, из них сыпется прах смерти.
有些妖灵和其他怪物能够转换成非物质形态。若要攻击他们,就必须施放亚登法印或丢月之尘炸弹,逼他们转为物质形态。
Чтобы атаковать чудовище, принявшее нематериальную форму, заставьте его воплотиться. Для этого используйте Знак Ирден или бомбу Лунная пыль.
居住在外层世界里形形色色的魔鬼当中,希姆可说是头等危险的。其他魔鬼通常会有一种实体的型态,可能是人类也可能是野兽。然而,希姆是以自己的非物质型态出现在我们的世界里,没有任何人能看得到他们,更别提被选中的受害者了。
Среди множества демонов, которые обитают во внешних мирах, хим принадлежит к числу самых опасных. Другие демоны обычно вселяются в живое существо - в человека или же в зверя, - хим же появляется в нашем мире в своем собственном облике, но при этом остается невидимым ни для кого, кроме собственной жертвы.
пословный:
非 | 物质 | ||
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|
материя, вещество (также физ., хим., филос.); материальный, вещественный
|
начинающиеся: