非自愿
fēizìyuàn
недобровольный
в русских словах:
вынужденная миграция
非自愿移民
примеры:
对非自愿失业者保证给予津贴或补助公约
Конвенция о пособиях лицам, являющимся безработными по не зависящим от них обстоятельствам
被迫或非自愿失踪问题宣言
Декларация о насильственных или недобровольных исчезновениях лиц
非自愿失踪受害者家属协会
объединение семей, пострадавших от пропажи родственников
研究现有保护人们不遭受强迫或非自愿失踪的国际刑事和人权框架独立专家
Независимый эксперт по рассмотрению существующих международных уголовно-правовых рамок и норм прав человека, касающихся защиты от насильственных и недобровольных исчезновений
处理独立国家联合体各国和有关邻国的难民、流离失所者、其他形式的非自愿流离失所和回归者问题区域会议
Региональная конференция по рассмотрению вопросов беженцев, недобровольно перемещенных лиц, других форм недобровольных перемещений и возвращающихся лиц в странах Содружества Независимых Государств и соответствующих соседних г осударствах
关于指称被强迫或非自愿失踪和据报被奴役案例的特别调查委员会
Специальный комитет по расследованию заявлений о насильственном или недобровольном исчезновении и предпологаемых случаях порабощения
非自愿怀孕;不想要的怀孕;意外怀孕
нежелательная беременность
被强迫或非自愿失踪问题工作组
Рабочая группа по насильственным или недобровольным исчезновениям
非自愿的失踪
недобровольное исчезновение
最早的吸血鬼是由莫拉格·巴尔所转化。她……尽管并非自愿那么做,但她仍是最初的那个。
Первый вампир был создан Молагом Балом. Она не была добровольцем... Но стала первой, так или иначе.
我比他更了解人类。人类有不忠诚、不老实的坏习惯。我也知道,她把她的东西都带走了,这不像被绑架或非自愿离开的样子。
Я разбираюсь в людях несколько лучше. Умею распознавать цинизм и фальшь. Я знаю, что она забрала свои вещи, а похищенные или пропавшие без вести этого, как правило, не делают.
过去我都是一手交钱一手交货,嗯...但我为达莉丝做的苦役绝非自愿...
Да, когда-то я продавал свои услуги за золото... но моя работа на Даллис однозначно не была добровольной.
пословный:
非 | 自愿 | ||
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|
с охотой пойти (на что-л.), вызваться; добровольный; по собственному желанию, добровольно
|
начинающиеся: