自愿
zìyuàn
с охотой пойти (на что-л.), вызваться; добровольный; по собственному желанию, добровольно
自愿捐输 самообложение
zìyuàn
добровольный; добровольнобез принуждения; по своей охоте; по доброй воле; по охоте; по собственному побуждению
zìyuàn
добровольный || по доброй волеzìyuàn
自己愿意:自觉自愿 | 自愿参加 | 出于自愿。zìyuàn
[voluntary of one's own accord] 自己愿意而没有强迫地去做的
自愿的行动
自愿的捐助
zì yuàn
voluntaryzì yuàn
volunteer; of one's own free will; of one's own accord; voluntarily:
自愿报名 enter one's name voluntarily
出于自愿 on a voluntary basis; of one's free will
自愿到农村工作 volunteer to work in the countryside
自愿效劳 volunteer one's services
zìyuàn
act voluntarily or of one's own accord
他自愿加入救援队。 He voluntarily joined the rescue team.
частотность: #5388
в самых частых:
в русских словах:
вынужденная миграция
非自愿移民
добровольная цепь под эгидой оптовика
批发商发起组织的零售商自愿销售网(一种合同制的垂直销售系统)
добровольность
自愿 zìyuàn, 志愿 zhìyuàn
добровольный риск
自愿冒险
добровольный уход
(с работы) 自愿离职
записываться
записываться добровольцем в армию - 报名自愿入伍
по
по собственному желанию - 按照自愿
по доброй воле
自愿地
побуждение
по собственному побуждению - 自愿地
самообложение
〔中〕(居民为地方公益所作的)自动捐献, 自愿捐献.
собственный
по собственному желанию - 根据本人的愿意; 根据自愿
увольнение по собственному желанию
自愿离职 zìyuàn lízhí
чайлдфри
1) (идеология) 自愿不生育, 自愿不育, 自愿性无子, 不愿生育, 无意生育 (от англ. childfree)
2) (сторонник идеологии) 自愿不生育者, 不生育主义者, 不愿生育者, 无意生育者
синонимы:
примеры:
自愿捐输
самообложение
他自愿前往
он вызвался пойти
(根据)自愿 原则
на добровольных началах
最好是自愿地交给我吧
лучше добром отдай
报名自愿入伍
записываться добровольцем в армию
按照自愿
по собственному желанию
根据本人的愿意,根据自愿
по собственному желанию
什么自愿不自愿的,每个人都必须交
что значит добровольно-недобровольно, каждый должен заплатить
宣布为联合国难民事务高级专员1981年方案提供自愿捐助的大会特设委员会
Специальный комитет Генеральной Ассамблеи по объявлению добровольных взносов в Программу Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев
宣布为联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处自愿捐助的大会特设委员会
Специальный комитет Генеральной Ассамблеи по объявлению добровольных взносов для Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ
自愿接受外科绝育手术协会
Ассоциация содействия добровольной хирургической контрацепции
阿富汗共和国和巴基斯坦伊斯兰共和国关于难民自愿回归的双边协定
Двустороннее соглашение между Республикой Афганистан и Исламской Республикой Пакистан о добровольном возвращении беженцев
联合国援助土著居民自愿基金董事会
Совет попечителей Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренного населения
联合国人权领域技术合作自愿基金董事会
Совет попечителей Фонда добровольных взносов для технического сотрудничества в области прав человека
援助酷刑受害者联合国自愿基金董事会
Совет попечителей Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток
联合国妇女十年自愿基金协商委员会
Консультативный комитет по Фонду добровольных взносов для Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций
对非自愿失业者保证给予津贴或补助公约
Конвенция о пособиях лицам, являющимся безработными по не зависящим от них обстоятельствам
自愿结合;习俗婚姻;同居;习惯婚姻;习惯法婚姻
гражданский брак; внебрачное сожительство; сожительство
被迫或非自愿失踪问题宣言
Декларация о насильственных или недобровольных исчезновениях лиц
西亚经社会区域活动自愿基金
Добровольный фонд для региональной деятельности Экономической и социальной комиссии для Западной Азии
非自愿失踪受害者家属协会
объединение семей, пострадавших от пропажи родственников
自由移徙;自愿移徙
свободная миграция; добровольная миграция
支助联合国非政府组织非正式区域网普通自愿信托基金
Общий целевой фонд добровольных взносов в поддержку неофициальной региональной сети Организации Объединенных Наций
减少天然气放空燃烧和泄漏全球自愿标准
Global Gas Flaring and Venting Reduction Voluntary Standard; Voluntary Standard for Global Gas Flaring and Venting Reduction
自愿遣返的保护方面指导方针
Руководящие принципы относительно аспектов защиты в условиях добровольной репатриации
研究现有保护人们不遭受强迫或非自愿失踪的国际刑事和人权框架独立专家
Независимый эксперт по рассмотрению существующих международных уголовно-правовых рамок и норм прав человека, касающихся защиты от насильственных и недобровольных исчезновений
南极中上层海豹捕捞自愿管制临时准则
Временные руководящие принципы добровольного регулирования пелагического промысла тюленей в Антарктике
国际艾滋病自愿咨询检测日
Международный день добровольного консультирования и тестирования на ВИЧ
将尼加拉瓜抵抗力量成员及其家属自愿遣散、遣返或重新安置于尼加拉瓜或第三国以及对区域内各国所有参与武装行动人士于自愿寻求遣散时提供协助的联合计划
Совместный план добровольной демобилизации, репатриации или перемещения в Никарагуа и третьи страны участников никарагуанского сопротивления и членов их семей, а также оказания помощи в демобилизации всех тех лиц, которые были вовлечены в военные действи
印度洋和东南亚海啸预警安排多方捐助者自愿信托基金
целевой фонд добровольных взносов различных доноров для деятельности по обеспечению раннего предупреждения о цунами в Индийском океане и Юго-Восточной Азии
为建立全球自愿金融机制/组合办法/森林筹资框架制订提案不限成员名额特设专家组
Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности
自愿合作方案专家小组
Группа экспертов по Программе добровольного сотрудничества
自愿和可持续回归议定书
Протокол о добровольном и устойчивом возвращении населения
关于难民和流离失所者自愿回归的四方协定
Четырехстороннее соглашение о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц
阿布哈兹难民和流离失所者自愿回归四方委员会
Четырехсторонняя комиссия по добровольному возвращению беженцев и перемещенных лиц в Абхазии
处理独立国家联合体各国和有关邻国的难民、流离失所者、其他形式的非自愿流离失所和回归者问题区域会议
Региональная конференция по рассмотрению вопросов беженцев, недобровольно перемещенных лиц, других форм недобровольных перемещений и возвращающихся лиц в странах Содружества Независимых Государств и соответствующих соседних г осударствах
关于指称被强迫或非自愿失踪和据报被奴役案例的特别调查委员会
Специальный комитет по расследованию заявлений о насильственном или недобровольном исчезновении и предпологаемых случаях порабощения
发展中国家参与问题特别自愿基金
Специальный фонд добровольных взносов для участия развивающихся стран
联合国志愿人员特别自愿基金
Специальный фонд добровольных взносов для Программы добровольцев Организации Объединенных Наций
技术合作特别自愿方案
Специальная программа добровольных взносов в целях технического сотрудничества
联合国妇女十年自愿基金补充信托基金
Дополнительный целевой фонд Фонда добровольных взносов для Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций
布隆迪难民自愿遣返问题三方委员会
Трехсторонняя комиссия по добровольной репатриации бурундийских беженцев
洪都拉斯境内萨尔瓦多人自愿遣返三方委员会
Трехсторонняя комиссия по добровольной репатриации сальвадорцев, находящихся в Гондурасе
自愿遣返问题三方委员会
Трехсторонняя комиссия по добровольной репатриации
开发署联合国妇女十年自愿基金资助项目信托基金
Целевой фонд ПРООН для проектов, финансируемых Фондом добровольных взносов для Десятилетия женщин Организации Объединенных Наций
联合国妇女十年自愿基金联合国认捐会议
Конференция Организации Объединенных Наций по объявлению взносов в Фонд добровольных взносов для Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций
联合国人权领域咨询事务和技术援助自愿基金
Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для консультативного обслуживания и технической помощи в области прав человека
联合国人权教育自愿基金
Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для образования в области прав человека
联合国援助土著居民自愿基金
Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренного населения
联合国人权领域技术合作自愿基金
Добровольный фонд Организации Объединенных Наций по техническому в области прав человека
联合国援助酷刑受害者自愿基金; 联合国酷刑受害者基金
Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток; Фонд Организации Объединенных Наций для для жертв пыток
联合国残疾问题自愿基金
Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для инвалидов
美国联合国妇女十年自愿基金委员会
Комитет США по фонду добровольных взносов для Десятилетия женщин Организации Рбъединенных Наций
非自愿怀孕;不想要的怀孕;意外怀孕
нежелательная беременность
以自愿捐款为资金来源的组织
организации, финансируемые за счет добровольных взносов
释放转基因生物自愿行为守则
Добровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмов
自愿捐款行政开支账户
Счет для покрытия административных расходов из добровольных взносов
援助小岛屿发展中国家和最不发达国家参加全球小岛屿发展中国家可持续发展会议及其筹备过程的自愿基金
Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки
支助发展中国家参与为今世后代保护全球气候谈判过程的自愿基金
Добровольный фонд для содействия участию развивающихся стран в процессе переговоров по охране глобального климата в интересах нынешнего и будущих пололений человечества
支助发展中国家参加联合国环境与发展会议及其筹备过程自愿基金
Добровольный фонд для оказания помощи развивающимся странам, участвующим в Конференции Организации Объединенных Наций и в процессе подготовки к ней
支助发展中国家参加1994年国际人口与发展会议及其筹备过程自愿基金
Доборовольный фонд для содействия участию развивающихся стран в Международной конференции по народонаселению и развитию 1994 года и процессу ее подготовки
人权领域技术合作自愿基金
Добровольный фонд для технического сотрудничества в области прав человека
柬埔寨和平进程自愿基金
Фонд добровольных взносов для камбоджийского мирного процесса
通过教育和新闻促进对人权的认识自愿基金
Фонд добровольных взносов для просвещения в области прав человека через образование и информацию
世界土著人国际十年自愿基金
Фонд добровольных взносов для Международного десятилетия коренных народов мира
世界土著人国际年自愿基金
Добровольный фонд для Международного года коренных народов мира
第三个反对种族主义十年自愿基金
Фонд добровольных взносов для третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма
联合国环境与发展会议自愿基金
Фонд добровольных взносов для Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию
联合国残疾人十年自愿基金
Доброволльный фонд для Десятилетия Организации Объединенных Наций
联合国妇女十年自愿基金
Фонд добровольных взносов для Декады женщины Организации Объединенных Наций
向联合国国际贸易法委员会发展中国家成员提供旅费援助的自愿基金
Добровольный фонд для оказания помощи в покрытии путевых расходов представителей развивающихся стран-членов Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
支持在国家粮食安全范围内逐步实现充足食物权的自愿准则
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности
自愿指示性捐款比额表
voluntary indicative scale of contributions
国际海事组织成员国自愿审计计划
Добровольная система проверки государств — членов Международной морской организации
安理会第1267(1999)号决议国家执行情况自愿评估调查表
Добровольная национальная оценка обзора осуществления мер
核材料和指定设备及非核材料自愿报告制度
voluntary reporting scheme on nuclear material and specified equipment and non-nuclear material
自愿回归;自愿回返;自愿遣返
добровольная репатриация
协助地雷行动自愿信托基金
Добровольный целевой фонд помощи в разминировании
协助排雷自愿信托基金
Целевой фонд добровольных взносов для помощи в разминировании
筹备和庆祝国际家庭年自愿信托基金
Целевой фонд добровольных взносов для подготовки и проведения Международногоо года семьи
联合国裁军宣传方案自愿信托基金
Добровольный целевой фонд для Информационной программы Организации Объединенных Наций по разоружению
被强迫或非自愿失踪问题工作组
Рабочая группа по насильственным или недобровольным исчезновениям
世界裁军自愿信托基金
World Disarmament Voluntary Trust Fund
世界自愿接受外科避孕手术联合会
Всемирная федерация за добровольное хирургическое предупреждение беременности
促进自愿接受外科绝育手术世界保健机构联合会
Всемирная федерация медицинских учреждений по содействию добровольному предупреждению беременности хирургическими методами
病人安危未定,许多同志自愿给他输血。
As the patient’s life hung in the balance, many comrades offered to donate blood.
按照自愿原则
on a voluntary basis
自愿的和非自愿的同盟者
вольные и невольные союзники
自愿救助
salvage by voluntary action
自愿捐赠
one’s voluntary contribution
号召自愿参加,但响应者寥寥无几。
A call for volunteers was sent out, but very few people responded.
自愿申请破产
voluntary bankruptcy
非自愿的失踪
недобровольное исчезновение
作为对大学毕业生分配制度的改革,双向选择制度意味着,毕业生可以选择用人单位, 用人单位也可以选择毕业生, 双方均出于自愿。
The two-way choice system as a reform of the present job assignment system for college graduates means that graduates could choose employers and employers could choose graduates, both of their own free will.
自愿参加远征(队)
volunteered to join the expedition
自愿报名
добровольно записаться, добровольно явиться для набора (например, на фронт)
自愿到农村工作
volunteer to work in the countryside
很多人自愿死后捐赠自己的器官。
Многие люди добровольно жертвуют свои органы в случае смерти.
他自愿加入救援队。
He voluntarily joined the rescue team.
非出于自愿的
involuntary
申请结婚的男女双方必须相互自愿同意,并双方达到结婚年龄
для заключения брака необходимы взаимное добровольное согласие мужчины и женщины, вступающих в брак, и достижение ими брачного возраста
自愿地; 情愿
честью сделать что
自愿地(做)…; 情愿(做)..
честью сделать что
批发商发起组织的零售商自愿销售网(一种合同制的垂直销售系统)
добровольная цепь под эгидой оптовика
临床用血百分之百来自自愿无偿献血
клиническая кровь стопроцентно исходит из добровольного безвозмездного донорства
按照扬长避短, 形式多样, 自愿互利, 共同发展的原则, 大力促进横向经济联系
нужно всемерно содействовать усилению экономических связей по горизонтали в соответствии с принципом развития всего положительного для преодоления всего отрицательного (с принципом развертывания преимуществ и восполнения пробелов), с принципом использования многообразных форм, с принципом добровольного участия и взаимной выгоды и с принципом совместного развития
自愿报名过来
записаться добровольцем
远征队的首领伊谢尔·风歌希望我们能派些自愿者去她的哨站。前往赞加沼泽东部的塞纳里奥庇护所向她报告。沿着西边的大道一直往前走就到了。
Глава экспедиции, Исиэль Песнь Ветра, просила нас направлять добровольцев на ее базу. Она находится в Кенарийском оплоте на востоке Зангартопи. Ступай по главной дороге, ведущей на запад, и она выведет тебя, куда нужно.
斥候尤尔巴自愿去调查死亡泥潭。三天前他就离开了哨所,到现在也没有回来。通常他不会离开那么长的时间而不送回任何报告的。<name>,你愿意去找他吗?
И вот наш разведчик, Джиоба, вызвался исследовать эту местность и доложить о том, что ему удалось обнаружить. Он ушел с заставы три дня тому назад и до сих пор не вернулся. А между тем Джиоба не из тех, кто уходит надолго и не подает о себе вестей. Попытайся его найти, <имя>!
这里的维库人已经自愿加入了巫妖王的阵营,这已经妨害了我们的任务。
К сожалению, врайкулы, добровольно присоединяющиеся к войску Короля-лича, сводят на нет все наши старания.
我无法相信奈瑟匹拉会自愿地允许那些纳迦进入她的外壳。依我看来,只有两种可能:要么是他们说服了她,要么是他们设法使她变得非常虚弱,无法还击。无论哪一种都很糟糕。
Не верится, что Неспира сама позволила нагам расположиться в своей раковине. Но я вижу только два возможных объяснения: либо наги убедили ее встать на их сторону, либо довели до такого состояния, что она не смогла сопротивляться. В любом случае дело плохо.
剩余的守望者太少了,我自愿协助搜寻。希望我可以在黑鸦堡垒找到她的踪迹。
Так как Стражей осталось очень мало, мне пришлось предложить им свою помощь. Надеюсь, ее удастся найти в крепости Черной Ладьи.
联盟刚来的时候,我们还把他们当朋友,我们有些村民还自愿帮他们修建机坪。但最近一系列的情况表明,他们在修建一座军事基地,和我们的村子近在咫尺。
Сначала мы тепло встретили Альянс. Некоторые жители деревни даже вызвались помочь чужакам в строительстве взлетной полосы. И лишь недавно мы осознали, что на самом деле там строят военную базу, в двух шагах от деревни!
我带着最忠实的手下,他们自愿和我来到这片诅咒之地。不过这还不够。
Мои верные сторонники готовы отправиться со мной в проклятые земли. Только этого мало.
他叫卡扎杜姆,是燃烧军团忠诚的仆从。他自愿加入改造实验,成为了一种全新的恶魔。他的出现结束了这场战斗。
Его называли Казадуум, и он был преданным слугой Легиона. Он сам вызвался пройти экспериментальную трансформацию и стать первым из этих чудовищных мутантов. Его появление на поле боя решило исход сражения.
批评者们宣称,自愿安乐死的合法话将会导致人们对医疗行业缺乏信任并引发各种其他的严重结果。
Критики делают предположения, что легализации добровольной эвтаназии привела к утрате веры в медицинскую профессию и другим тяжелым последствиям.
被带往纳斯拉克斯要塞的克罗库囚犯只有两种命运:接受邪能,自愿成为无穷无尽的燃烧军团的一员;或者变异,成为丑陋的怪物——乌祖尔。
У крокула, попавшего в застенки крепости Натракса, выбор небольшой: либо он принимает в себя Скверну и становится очередным солдатом неисчислимого воинства, либо превращается в ужасное чудовище – урзула.
你好,<name>。我是剑圣特拉蒙,我自愿领导此次对抗部落的行动。
Приветствую, <имя>. Я мастер клинка Телаамон, и я вызвался возглавить эту операцию против Орды.
无需亲自报名,因为所有人都已经自动自愿地报名了本次活动。
Записываться не надо – всех вас автоматически записали добровольцами.
我们温西尔会让灵魂服从我们的意志,这样不管他们是否自愿,我们都能引领他们赎罪。
Вентиры подчиняют души своей воле, чтобы заставить их покаяться – хотят они этого или нет.
拿上这些笛子。找到河床上生长的库雷树,为它们演奏一曲。它们长着浅绿色叶子,你会认出的。只有自愿奉献的木材才能被用于仪式。
Вот тебе флейта. Подойди к дереву кулекс на берегу – ты узнаешь его по светло-зеленым листьям – и сыграй для него. Чтобы ритуал сработал, древесина должна быть отдана по доброй воле.
但只有灵魂自愿参与,仪式的效果才能长久保持。为了举行一次赦罪仪式,我们通常要准备多年。
Чтобы ритуал подействовал наверняка и надолго, душа должна принимать в нем участие добровольно. Зачастую нам требуются столетия, чтобы подготовить к ритуалу отпущения грехов всего одну душу.
科林斯不会自愿放弃他的记忆。你必须尽量削弱他,才能让他屈服于灵魂之镜的力量。
Коринф не поделится воспоминаниями по доброй воле. Тебе надо будет лишить его сил, прежде чем он уступит силе зеркала души.
那是一段不忍直视的往事……所有当初自愿跟随他的侏儒都不在了。
Жутко было за этим наблюдать... от тех гномов, которые добровольно пошли за Мехагоном, ничего не осталось.
格雷森·沙东布瑞克公爵自愿协调部队在岛上的部署工作。我建议你立刻跟他谈谈,大领主。
Лорд Грейсон Тенелом вызвался координировать действия наших сил на островах. Тебе нужно как можно скорее переговорить с ним, <Верховный лорд/Верховная леди>.
迄今为止,因为和我打牌输掉而加入的人可能比自愿加入的人还要多,这可不是吹牛。
Я думаю, сейчас новобранцев, вступивших в гильдию по этой причине, гораздо больше, чем добровольцев. Я не преувеличиваю!
我并不是分会长,只是自愿帮她承担这些琐碎的事…虽然有些吃力不讨好。
Конечно нет. Я лишь помогаю ей по мелочам... Хотя некоторые дела оборачиваются неблагодарным трудом.
为了临时失去劳动能力时员工的保险,支付至社保的自愿费用的核算
расчёты по добровольным взносам в ФСС на страхование работников на случай временной нетрудоспособности
劳动养老金累计部分的自愿缴纳
Добровольные взносы на накопительную часть трудовой пенсии
班尼特的坏运气,又不是他自愿的。
Беннет не виноват, что он такой невезучий.
实行劳动部门介绍就业、自愿组织起来就业和自谋职业相结合的方针
нужно проводить в жизнь курс, сочетающий трудоустройство по рекомендации органов обеспечения занятости населения, трудоустройство на добровольных началах и свободный поиск работы
自愿如实供述自己的罪行
добровольно давать правдивые показания о совершённом преступлении
布罗尔是自愿来到这里的。他好像找不到别的方法来发泄愤怒。
Бролл здесь по собственной воле. Он так дает выход своей злости.
你自愿喝下我的血……把自己献给了我。
Ты решил выпить мою кровь... связать себя со мной.
是你自愿和我缔结了契约,地狱咆哮。
Ты сам пошел на сделку, Адский Крик.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
自愿, 甘心
自愿上缴武器方案
自愿不出庭
自愿中断
自愿中断妊娠
自愿中立
自愿书
自愿买方
自愿互利
自愿互利、共同发展
自愿互利原则
自愿互利的原则
自愿交保协定
自愿亲职
自愿仲裁
自愿仲裁制
自愿住院
自愿保险
自愿信托
自愿做的事
自愿健康保险
自愿储备
自愿储蓄
自愿兑换
自愿兵
自愿冒险
自愿准备
自愿减排措施
自愿出口限额
自愿出院
自愿劳动
自愿劳动, 义务劳动
自愿医保
自愿医疗保险
自愿协定
自愿卖方
自愿原则
自愿去参战
自愿参军
自愿参加
自愿受试者
自愿合伙
自愿合作方案
自愿合作方案基金
自愿听从
自愿咨询检测
自愿回归者
自愿地
自愿地联合起来
自愿坦白
自愿基础上
自愿基金
自愿基金财务细则
自愿失业
自愿失水
自愿实物捐助
自愿就学方案
自愿平行调任方案
自愿当向导
自愿性
自愿性交
自愿性失业
自愿性无子女
自愿性行为
自愿成为的
自愿手术节育
自愿承担风险
自愿投靠
自愿报告制度
自愿担当型线人
自愿担负的
自愿捐助
自愿捐献
自愿授产
自愿接受
自愿接受出口约束
自愿控制
自愿搁浅
自愿支付
自愿效劳
自愿效忠软鞋
自愿救助
自愿方式
自愿方案
自愿机构委员会
自愿检测
自愿流动
自愿消费合作社
自愿清理
自愿清理自愿歇业
自愿清算
自愿独身
自愿现金捐款
自愿申请破产
自愿的祭品
自愿的行为
自愿破产
自愿离职
自愿税
自愿管理下调任方案
自愿管辖
自愿管辖权
自愿组合
自愿组合的社团
自愿组织起来就业
自愿终止妊娠
自愿结业
自愿结合
自愿绝育
自愿绝育协会
自愿缴纳
自愿缴纳税款
自愿网络交流倡议
自愿者
自愿联号
自愿联合
自愿自费
自愿营养法
自愿行为
自愿要约
自愿观测船
自愿解散
自愿认捐
自愿让与
自愿许可
自愿许可证
自愿许诺和承诺
自愿证人
自愿调解人
自愿资助
自愿超员
自愿车辆保险
自愿转让
自愿迁移
自愿连锁
自愿连锁系统
自愿退休
自愿退出
自愿退役
自愿选择
自愿遗弃者
自愿遣返
自愿遣返一般拨款
自愿遣返手册
自愿遣返方案
自愿遣返讨论会
自愿限制信用计划
自愿限制协定
похожие:
非自愿
非自愿的
出于自愿
双方自愿
自甘自愿
根据自愿
自觉自愿
自主自愿
非自愿中止
非自愿坦白
非自愿库存
非自愿招供
非自愿信托
非自愿破产
非自愿杀人
非自愿保释
非自愿独身
非自愿性交
非自愿单身
非自愿犯罪
非自愿移民
非自愿借款
非自愿付款
非自愿失踪
非自愿失业
非自愿储蓄
非自愿许可
非自愿移徙
按自愿原则
非自愿转让
非自愿投资
双方完全自愿
除非她也自愿
非自愿许可证
非自愿性行为
补充自愿捐助
非自愿性失业
程序自愿进管
非自愿的破产
非自愿的祭献
非自愿杀人犯
额外自愿缴款
非自愿迁居者
国家自愿陈述
自主自愿的原则
知情自愿同意书
年度自愿认捐会议
学校自愿援助基金
被迫或非自愿失踪
最好你自愿交出来
保密自愿咨询检测
促进卫生自愿基金
消除孤独感自愿假
生育率的自愿控制
联合国自愿救灾基金
国际和平年自愿基金
安全与人权自愿原则
国际妇女年自愿基金
募兵制, 自愿兵役制
苏联陆空海军自愿协助会
政府引导与群众自愿相结合
广播与卫星通讯非自愿许可证
政府指导和群众自愿相结合的原则
批发商发起组织的零售商自愿销售网
坚持扬长避短、形式多样、自愿互利、共同发展的原则