面无血色
miàn wú xuèsè
белое лицо, совершенно бледное лицо, в лице ни кровинки
miàn wú xiě sè
形容因受惊吓或生病而脸色发白的样子。
如:「他像见了鬼似的,吓得面无血色。」
miànwúxiěsè
look ghastly paleпримеры:
<弗林特面无血色。>
∗Флинт бледнеет.∗
头发灰白、面无血色、丑得像坨屎…但你的确精通骑术,猎魔人。
Седой, бледный, страшный, как ночь. А ездить верхом ты умеешь, ведьмак.
你看见噩梦的面孔。这是灵魂疾病的化身,是世间最可耻欲望的腐烂肉体,是无所不知的苦难。这是神王面无血色的使者,以蜡黄人的身份行走于世间
Вам является сущий кошмар. Воплощение всех душевных болезней, гниющей плоти самых постыдных желаний, всеохватных страданий. Это бледный посланец Короля-бога, шествующий по миру под именем Белоликого.~
你在黑镜中看到一张曾经见过的脸。这是灵魂疾病的化身,是世间最可耻欲望的腐烂肉体,是无所不知的苦难。这是神王面无血色的使者...
Вам является лик, уже виденный вами ранее в черном стекле. Воплощение всех душевных болезней, гниющей плоти самых постыдных желаний, всеохватных страданий. Бледный посланец Короля-бога...
你看着一张曾经见过的脸。这是灵魂疾病的化身,是世间最可耻欲望的腐烂肉体,是无所不知的苦难。这是神王面无血色的使者,行走于世间...
Вам является лик, уже виденный вами ранее. Воплощение всех душевных болезней, гниющей плоти самых постыдных желаний, всеохватных страданий. Это бледный посланец Короля-бога, шествующий по миру...
你在黑镜中看到一张曾经见过的脸。这是灵魂疾病的化身,是世间最可耻欲望的腐烂肉体,是无所不知的苦难。这是神王面无血色的使者,行走于世间...
Вам является лик, виденный вами ранее в черном стекле. Воплощение всех душевных болезней, гниющей плоти самых постыдных желаний, всеохватных страданий. Бледный посланец Короля-бога, шествующий по миру...
他的脸变得毫无血色。“你怎么知道……?”
Он бледнеет как полотно. «Откуда?..»
他的脸变得毫无血色。“艾弗拉特先生……?”
Он бледнеет как полотно. «Эврар?..»
他们的商标是毫无血色的玫瑰——纯白,不受一点伤害。
Их логотип — бескровная роза. Белоснежная и ничем не тронутая.
它毫无血色,但是仍在抽搐,血管已经变成了绿色的脉络。
Рука полностью обескровлена, но тем не менее она подергивается. Там где раньше были вены, теперь полоски цвета Скверны.
他握紧拳头,指关节都发白毫无血色,却对你只字未提。
Он сжимает кулаки так, что белеют костяшки, – но вам не говорит ни слова.
他若有所思地点点头,甚至笑了下,那毫无血色的双手搓了搓,才有了点生气。
Он задумчиво кивает и даже улыбается, растирая обескровленные руки.
пословный:
面 | 无血 | 血色 | |
5), 6)
1) лицо; наружность; лицевая сторона
2) поверхность; плотность; сторона; грань
3) лично
4) сч. сл. для зеркал, флагов и др.
5) мука; порошок
6) лапша; вермишель
|
1) цвет крови; алый; кроваво-красный
2) розовый цвет кожи; румянец
|