项目化
xiàngmùhuà
проектно-ориентированный
примеры:
石化-3采购项目
программа закупок "Нефтехимия-3"
化合生态系统科学项目
проект «Изучение хемосинтезирующих экосистем»
印度洋珊瑚礁退化项目
проект "Деградация коралловых рифов в Индийском океане"
翻译和阿拉伯语化项目
Проект по переводу и арабизации
国际地球化学测绘项目
Международный проект по геохимическому картографированию
国际全球大气化学项目
Международный проект по изучению химии атмосферы Земли
促进文化业技术支助项目
Проект технической поддержки в интересах развития индустрии культуры
全球变化中人的方面项目
проект по изучению роли человеческого фактора в глобальных изменениях
地中海荒漠化和土地利用项目
проект по проблемам опустынивания и землепользования в средиземноморском регионе
司法行政和语言多样化项目
Проект отправления правосудия и обеспечения языкового многообразия
东非贸易和运输便利化项目
East Africa Trade and Transport Facilitation Project
全球变化与地球生态系统(项目 )
проект исследований глобальных и земных экосистем
南美洲一体化优先项目清单
Инвентарный список приоритетных проектов по латиноамериканской интеграции
美国战地服务团国际文化间项目
Американ Филд Сервис Интернэшионал.Интеркалчерал Программ Инкорпорейтед
太平洋岛屿气候变化援助项目
проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата
学校和平文化和非暴力区域局项目
Межрегиональный проект по культуре мира и ненасилию в школах
东南欧文化和自然遗产区域项目
Региональная программа сохранения культурного и природного наследия Юго-Восточной Европы
加勒比适应全球气候变化规划项目
Карибский проект по планированию в целях адаптации к глобальному изменению климата
地中海区域荒漠化评价和监测项目
Проект оценки и мониторинга опустынивания в средиземноморском регионе
北非跨国绿化带项目技术咨询委员会
Технический консультативный комитет транснационального проекта пояс для Северной Африки
气候变化 - 北方边缘区社区适应影响项目
Адаптация общин Крайнего Севера к последствиям изменения климата
制订能源效率投资项目减少气候变化
инвестиционный проект "Энергоэффективность в целях смягчения последствий климатических изменений"
(行政协调会)小组委员会因特网现代化项目
Проект Подкомитета (АКК) по модернизации "Интернет"
开发署区域项目-文化遗产与发展信托基金
Целевой фонд ПРООН для регионального проекта "Культурное наследие и развитие"
基于区域的项目,每回合提供 文化值。
Внутрирайонный проект. Генерирует очки культуры на каждом ходу.
富亚诺半机械化旱作农业项目-下谢贝利州
Полумеханизированный проект богарного земледелия в Фурджано-район Нижний Шабели
多边项目:多元文化社会公民和可持续能力教育
межнациональный проект по просвещению в целях воспитания чувства гражданственности и обеспечения устойчивого развития в многонациональных обществах
开发署支助“文化遗产和发展”区域项目信托基金
Целевой фонд П ООН для егионального проекта "Культурное наследство и развитие"
北非阿拉伯国家绿化带项目技术协商委员会和常设委员会
Технический консультативный комитет и Постоянный комитет проекта "Зеленый пояс" для арабских государств Северной Африки
教科文组织/拉美经济体系“传播为拉丁美洲一体化服务”项目
Проект ЮНЕСКО/СЕЛА "Коммуникация в целях интеграции"
将技能传奇化会重置点数至 15,并且将清除特技项目。你确定吗?
Объявление навыка легендарным снизит его до 15 и вернет вам соответствующие очки способностей. Продолжить?
此项目将 持续 进行,并将此城市25%的 生产力产出转换为 文化收入。
Текущий проект, который превращает 25% производства в этом городе в культуру.
全苏为苏联对外技术援助项目提供成套设备、备用零件和材料、为出口提供纸浆造纸及林化产品联合公司
Союзбумзагранпоставка; Всесоюзное объединение по поставкам комплектного оборудования, запасных частей и материалов для объектов, строящихся за границей при техническом содействии Советского Союза, и поставкам для экспорта целлюлозно-бумажной и лесохимической продукции
第三,该基金应该帮助项目规划完善的成员国将它们的经济实行自由化并融入全球金融体系之中。
В-третьих, Фонд должен помочь странам-членам, которые имеют четко определенные программы либерализации и интеграции своих экономик в мировую финансовую систему.
一旦技能点数达到 100,特技画面上会有一个“传奇化”的项目。这个项目会将该技能点数重置回 15 并且清除所有的特技项目。所有清除的特技项目会还原成特技点数。
Если тот или иной навык достиг 100, вы можете объявить его легендарным, перейдя на экран навыков. При этом навык снижается до 15, а все связанные с ним способности пропадают, однако вы получаете обратно очки за все те способности, которых лишились.
此项目完成时,将根据法国所拥有多余奢侈品资源的数量提供50点 文化值和50点 旅游业绩(标准速度下)。
По завершении проект приносит +50 культуры и +50 туризма (при стандартной скорости), в зависимости от количества лишних предметов роскоши у Франции.
我需要她们的血液来完成最后的项目,但血液需要转化。这些石头可以把她们变成更弱小的生物。虽然有的时候也会出现相反的情况……
Она-то мне и нужна, чтобы закончить то, над чем я сейчас работаю, но для моих целей эту кровь потребуется сначала изменить. Эти камни превратят ведьм в более слабых существ. Хотя возможен и противоположный эффект...
пословный:
项目 | 化 | ||
1) пункт, статья, рубрика, перечень, наименование
2) проект, объект (напр. строительства)
3) вид состязаний, соревнование (по определённому виду спорта)
4) программа
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|