顺口谈天
_
говорить обо всём, что приходит на ум; легкомысленно болтать
shùn kǒu tán tiān
随口说话。
如:「他最会顺口谈天,瞎说一阵。」
примеры:
说地谈天口
краснобайство, умение сильно и убедительно говорить
пословный:
顺口 | 口谈 | 谈天 | |
1) легко произносится (читается); лёгкий для произношения
2) [говорить] наобум, как попало; сказанный наобум (необдуманно)
3) диал. приходиться по вкусу, быть вкусным
4) [говорить] в тон, в один голос: вторить, поддакивать
|
1) судачить, болтать о том о сём; говорить пустяки (также 谈天儿)
2) говорить об астрономии, рассуждать о мироздании
|