额外付款
_
additional payment
примеры:
分期付款中的大额付款
balloon payment
不,没有折扣。不能收回也不能退还。按要求全额付款。是的,我的要求...很苛高。
Нет. Никаких скидок. Никаких возвратов. Полная выплата долга по требованию. И да, я его... потребую.
提交清算书后15日内付款可打10%的折扣;超过15日,依全额付清。
The account is subject to10% discount if settled within fifteen days of rendering, after which it is strictly net.
假如你的行李过重了,你得付额外的运费。
Если твой багаж окажется с перевесом, тебе нужно внести дополнительную плату.
还有一件事。如果能拿到怪物的头,我会付额外的报酬,所以记得保持怪物头的完好无损。
За голову монстра плачу дополнительно. Хорошо бы, неповрежденную...
пословный:
额外 | 付款 | ||
1) сверх (чего-л.); внештатный; дополнительный; сверхурочный
2) особенный; чрезвычайный; экстра
|
похожие:
已付款额
支付款额
额外索款
付款数额
付款总额
外汇付款
逾额付款
净预付款额
超额预付款
小额预付款
预付款净额
公布付款额
交付的款额
交付 的款额
额外特别捐款
付清巨额款项
全额分期付款
等额分期付款
外国付款票据
结算付款净额
支付巨额款项
到期付款净额
外埠付款票据
外地付款汇票
退还多付款额
外汇付款通知
外地付款支票
额外自愿缴款
派缴额外股款
定额分期付款法
进货约定付款额
部分支付的款额
小额现金预付款
国外付款的汇票
部分支付 的款额
无担保超额预付款
按每期付款额计息
等额分期付款制度
按分期付款额计息
扣除税款后支付额
按每期等额付款计息
用卢布和外汇付款的酒吧
基于财务表现额外对价条款
领回按运单所付款额的权利
根据付款额或承兑汇票发出商业票据