风暴将至
_
Приближение великой бури
примеры:
风暴将至
Буря в деревне Кровавого Копыта
风暴将至,心怀畏惧!
Страшись надвигающейся бури!
风暴将至。让我们在还可以的时候好好享受这天气。
Собираются тучи, но мы еще можем радоваться солнцу. Еще есть время.
「龙暴将至。迎风备战!」
«Надвигается буря. Обратите свои лица навстречу ветру!»
战争之矛岗哨至暴风之盾堡垒
Копье Войны – Застава Преграды ветров
大风将至
надвигается буря
她的战士是对抗将至暴雨的最终防线。
Ее воины — последняя защита от надвигающейся бури.
逆风将至。记住我的话。
Скоро налетит смрадный ветер. Попомните мои слова.
它比较像是暴风雨前的宁静。一旦风暴降临,我想将会比前一次更加剧烈。
Это скорее затишье перед бурей. И следующая буря будет куда более смертоносной, чем прошлая.
пословный:
风暴 | 将至 | ||
буря, ураган, шторм; ураганный, штормовой (обр. в знач.: крупное событие)
|