风纹也不动
_
安静而丝毫不动声色。 金瓶梅·第五十九回: “那潘金莲见他拿出猫去捽死了, 坐在炕上风纹也不动。 ”
fēng wén yě bù dòng
安静而丝毫不动声色。
金瓶梅.第五十九回:「那潘金莲见他拿出猫去捽死了,坐在炕上风纹也不动。」
примеры:
他纹风不动地在空地伫立。 一旦他略有动作,乌鸦为之歇声,蟋蟀因此并息。 整个大自然都敬畏地屏息观望。
Она поворачивается редко, неподвижно восседая на своей поляне. Но стоит ей шевельнуться, как смолкает карканье воронов и стрекот кузнечиков. Вся природа замирает и смотрит на нее в благоговейной тишине.
пословный:
风纹 | 也 | 不动 | |
亦作“风文”。
因风吹而成的水波纹。
|
не шевелить, не двигать, не трогать; неподвижный
-budòng
модификатор глагола, указывает а) что действие неспособно двинуть с места объект, на который направлено б) затруднительность выполнения действия
|