风过耳
fēngguòěr
обр. пропустить мимо ушей (букв. ветер дует мимо уха)
примеры:
那味道如同清风拂过耳畔,胸中仿佛回荡着风神对于安宁与自由的祝愿…正是这道菜支撑着我们一族度过千百个守望风暴的日日夜夜。
Вкус его подобен нежному ветерку, а в груди разливается чувство мира и свободы, дарованной Анемо Архонтом... Многие годы изо дня в день мою семью в Штормовом дозоре поддерживала именно Солянка Архонта.
пословный:
风 | 过耳 | ||
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|
1) проходить мимо ушей
2) пропускать мимо ушей; слышать краем уха; понаслышке
|