风闻
fēngwén
слухи, молва, толки; по слухам; как говорят; проведать (из дошедших слухов)
слышать по слухам
fēngwén
由传闻而得知<没有证实>:风闻他要去留学。fēngwén
[learn through hearsay; get wind of] 传闻得知
风闻老夫父母坟墓已坏削。 --《汉书·南粤王赵佗传》
风闻局长因受贿判刑了
fēng wén
传闻。
汉书.卷九十五.南粤传:「又风闻老夫父母坟墓已坏削,兄弟宗族已诛论。」
文选.沈约.奏弹王源:「风闻东海王源嫁女与富阳满氏。」
fēng wén
to learn sth through hearsay
to get wind of sth
fēng wén
learn through hearsay; get wind of:
萨利风闻关于她的谣言。 Sally got wind of the rumours about her.
什么时候你才风闻事情不对劲? When did you get wind that something was wrong?
fēngwén
learn through hearsay; get wind ofчастотность: #51973
в русских словах:
доноситься
донёсся слух - 传到风闻
доходить
дошёл слух - 风闻传到
синонимы:
примеры:
传到风闻
донёсся слух
风闻传到
дошёл слух
萨利风闻关于她的谣言。
Sally got wind of the rumours about her.
什么时候你才风闻事情不对劲?
When did you get wind that something was wrong?
在木料工程到位上你干的可真不赖。可风闻我们的石料份额不足了。你也许在想我们是不是能从山上弄点儿石头下来。
Ты первоклассно <выполнил/выполнила> работу по лесозаготовкам. Но теперь говорят, что не хватает камней. Ты <думал/думала>, что если мы можем двигать горы, то собрать кучу камней – для нас раз плюнуть?..
那纯属巷间风闻,一派胡言!卑鄙的谣言...
Поклеп и навет!