飞机场跑道
fēijīchǎng pǎodào
аэродромная взлётно-посадочная полоса
примеры:
伸长飞机场跑道
extend the runway
场温地面温度(飞机跑道上的)
температура воздуха у земли на уровне ВПП
跑道灯目视距离(进场着陆飞机的)
горизонтальная дальность видимости посадочных огней взлётно-посадочной полосы самолёта, заходящего на посадку
这个机场的跑道正在扩建以适应大型飞机起落。
The runway of this airport is undergoing expansion to accommodate large planes.
{飞机}离开跑道
сход самолёта с ВПП
可修建矿山、采石场、油井和飞机跑道单元格改良设施。采矿者可使用3次。
Строит рудники, каменоломни, буровые вышки и взлетные полосы. Старателей можно использовать 3 раза.
重铺道面(飞机跑道)
переукладка покрытия ВПП
(飞机)使用短跑道
эксплуатация самолёта с коротких взлётнопосадочных полос
跑道(飞机降落, 起飞用)
ВПП взлетно-посадочная полоса
冲出跑道头(指飞机)
выкатываться за пределы взлётно-посадочной полосы (о самолёте)
把飞机转向跑道{方向}
разворачивать самолёт в направлении взлётно-посадочной полосы
飞机沿跑道滑行。
The plane taxied along the tarmac.
飞机降落在跑道上。
The plane is landing on the runway.
把飞机转向跑道(方向)
разворачивать самолёт в направлении взлётно-посадочной полосы
(飞机)偏出跑道侧边
уход самолёта за боковую кромку взлётно-посадочной полосы ВПП
{飞机}冲出跑道事故
авария при выкатываниисамолёта за пределы взлёто-посадочной полосы
(飞机)使用短窄土跑道
эксплуатация самолёта с небольших грунтовых полос
建造1条飞机跑道。
Постройте взлетную полосу.
(飞机)使用碎石面跑道
эксплуатация самолёта с гравийых взлётно посадочных полос
地面温度(飞机跑道上的)
температура воздуха у земли на уровне ВПП
飞机正沿着跑道慢慢滑行。
The plane is taxiing slowly along the runway.
钢板道面(跑道)机场
аэродром с металлическим покрытием
通过跑道头时{飞机}离地高度
высота пересечения входной кромки взлётно-посадочной полосы; высота над входной кромкой взлётнопосадочной полосы ВПП
飞机在着陆跑道上空兜圈子。
The aircraft circled round (around) over the landing strip.
交叉跑道航空站(机场)
аэропорт с перекрещивающимися взлётно-посадочными полосами
金属道面机场, 钢板道面(跑道)机场
аэродром с металлическим покрытием
使飞机对正跑道中轴线(以便起飞)
установка самолёта вдоль оси ВПП для взлёта
(水上机场)跑道标准长度
стандартная гидроаэродрома длина полосы
中心圆(机场跑道的标志圆圈)
центральный круг
我们看着喷气式飞机沿跑道滑行。
We watched the jet plane taxiing down the runway.
飞机偏心拦阻减速(飞机偏离跑道中心线时的拦阻减速)
торможение аэрофинишером при смещённом положении самолёта
跑道照明灯(用于加强跑道照明并保持飞机飞行方向)
огонь подсвета взлётной посадочной полосы
跑道中心线相对位置信息(相对于着陆的飞机)
информация об относительном положении осевой линии взлётно-посадочной полосы относительно самлёта, выполняющего посадку
跑道泡沫复盖层(为飞机迫降而在跑道上喷洒的)
пенное покрытие взлётно-посадочной полосы ВПП
飞机跑道侧滑转弯角(飞机纵轴与速度矢量之间的夹角)
заострения разворота самолёта при скольжении по взлётно посадочной полосе
谢列梅捷沃国际机场第三条跑道已经开通
В международном аэропорту Шереметьево открылась третья взлётно-посадочная полоса.
在跑道表面复盖灭火泡沫层以保障故障飞机着陆安全
нанесение пенного одеяла на поверхность взлётно-посадочной полосы для обеспечения безопасности посадки неисправного ЛА
必须处于友方领土中,或与飞机跑道/航空港相邻。
Должен находиться на дружественной территории или рядом со взлетной полосой или аэродромом.
不知道我们未来还会不会有飞机和机场?
Интересно, будут у нас когда-нибудь самолеты и аэропорты?
可对7格处的友方单元格进行空投(处于航空港或飞机跑道时空投距离提升为12格)。
Может высаживать десант с дружественной клетки на расстояние 7 клеток (12, если движение начинается с аэродрома или взлетной полосы).
中世纪支援单位。要求在军械库进行生产。能建造铁路、堡垒、飞机跑道改良设施。
Юнит поддержки Средневековья. Для создания требуется оружейная. Строит железные дороги, форты и взлетные полосы.
不,不是这样的……我很高兴你终于能在经济上照顾好自己了,真的。但你得为了你自己,而不是我。我不需要钱。我需要的是∗跑-跑-跑∗到飞机场去!
Вовсе нет... я рада, что ты наконец-то в хорошем финансовом положении. Правда рада. Но делай это ради себя, а не ради меня. Мне это не нужно. Мне нужно ∗бежать-бежать∗ на аэродром!
пословный:
飞机场 | 机场跑道 | ||
1) аэродром; аэропорт
2) жарг. женщина с плоской грудью; плоскодонка; доска
|