飞起一脚
_
shoot up a foot
fēi qǐ yì jiǎo
shoot up a footпримеры:
要一起飞吗?
Хочешь полетать со мной?
来吧!我们一起飞过去!
Прыгай! Полетим на Высокий берег вместе!
与山德里娅一起飞往浮空城
Полет в Некрополь с Ксандрией
它们一起飞走了,多半飞回了巢穴。
Значит, они летели вдвоем. Наверное, возвращались в гнездо...
风之翼款式。希望能与你一起飞翔。
Декоративный планер. Надежда раскрыть крылья вместе с тобой.
我们很久没有像这样一起飞了,特瓦林。
Давненько мы вместе не летали, Двалин!
пословный:
飞起 | 一脚 | ||
1) взлететь; вспорхнуть
2) взмахнуть
|
1) среднекит. одна сторона (напр. дела), односторонний
2) пинок ногой, сразу, рывком
|