饭量小的人
fànliàng xiǎo de rén
плохой едок; человек, который ест мало
в русских словах:
примеры:
不能多吃的人; 饭量小的人
плохой едок
饭量小
плохой аппетит
пословный:
饭量 | 量小 | 的 | 人 |
преуменьшать (занижать) количество (размер, объём) при измерении, намерять меньше действительного размера (количества)
liàngxiǎo
1) скромных способностей; узкая натура
2) небольшой аппетит, неспособность много съесть (выпить)
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|