饮水机
yǐnshuǐjī
кулер для воды, нагреватель охладитель (питьевой) воды, автомат питьевой воды, диспенсер, водораздатчик; поилка
yǐn shuǐ jī
供给饮水的机器。多半具有自动过滤、煮沸等功能,种类繁多。
如:「饮水机应定期清洗、保养。」
yǐn shuǐ jī
water dispenser
water cooler
drinking fountain
yǐnshuǐjī
water/drinking fountainсамовар
в русских словах:
примеры:
这是一台饮水机。一个巨大的泡泡正浮向水面。
Кулер с водой. Крупный пузырек поднимается на поверхность.
上次有人在饮水机里乱加东西,那次之后,就再也没见过大家这么有活力过。
Такими радостными я их не видел с того дня, когда в питьевую воду кто-то подмешал препараты.
不论问题是出在咖啡机、饮水机或汽水机……都是威胁。
Где бы ни вырастала голова этой гидры у чайника, кулера с водой или автомата с газировкой это всегда представляет опасность.
我们都快没水了,这混蛋还是一直喝饮水机的水。我忍无可忍了,我可不想被他这种粗心的行为害死。
У нас кончается вода, а этот урод продолжает пить из кулера. Мое терпение на исходе. Я не собираюсь подыхать от жажды из-за его разгильдяйства.
要不要在饮水机旁聊聊天?人们现在还这么做吗?
Ну что, посплетничаем о сотрудниках? Или сейчас это уже не в моде?
饮水供应和卫生机构间指导委员会
Межучрежденческий руководящий комитет по водоснабжению и санитарии
妇女与饮水供应和卫生十年机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
国际饮水供应和卫生十年合作行动机构间指导委员会
Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
国际饮水供应和卫生十年范围外全球合作框架外部支助机构合作理事会
Совет совместных действий в рамках глобального сотрудничества Учреждений внешней поддержки после Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии
пословный:
饮水 | 机 | ||
1) пить воду
2) питьевая вода
|
тк. в соч.;
1) машина; станок; механизм
2) самолёт
3) ловкий; находчивый
4) случай; возможность
5) важный [решающий] момент 6) словообразовательный элемент, входит в состав существительных, обозначающих машины, аппараты, механизмы и т.п.
|