饲料
sìliào
1) корм, фураж; кормовой
青饲料 зелёный корм
饲料作物 кормовая культура
2) подача сырья
饲料机械 механизм подачи сырья
sìliào
корм; фуражкорм; кормовое средство
корм; фураж
корм, кормовое средство
sìliào
喂家畜或家禽的食物。sìliào
[forage] 饲养家禽、 家畜的食物(如干草、 谷物)
sì liào
喂养动物的食物。
sì liào
feed
fodder
sì liào
forage; fodder; feed:
精饲料 (fodder) concentrates; fine fodder
青贮饲料 silage; ensilage
猪饲料 pig feed
sìliào
forage; fodder; feedfeedstuff; feed; fodder; forage
частотность: #7814
в самых частых:
в русских словах:
кормёжка
2) (корм) 饲料 sìliào; (пища) 伙食 huǒshi
пища
1) 食物 shíwù, 食品 shípǐn; 饮食 yǐnshí; (для скота тж.) 饲料 sìliào
разомлеть
разомну, 饲料
силосуемость
{饲料}的青贮能力
скормить
-ормлю, -ормишь; -ормлен-ный〔完〕скармливать, -аю, -аешь〔未〕что 让(牲口)吃掉(饲料); 〈俗〉让吃完(食品). ~ всё сено скоту 把干草都喂了牲口. ~ всю пищу детям 让孩子把食品都吃完.
фураж
饲料 sìliào
фуражировать
饲料
синонимы:
примеры:
青贮饲料窖
силосная яма
贮草五万斤作为牲口的饲料
собрано было 50 тысяч цзиней сена на корм скоту
饲料管理员
фуражир
饲料作物混作
кормовая смесь
配合[的]饲料
комбинированные корма, комбикорм
矿物[质]饲料
минеральные корма
两份燕麦饲料
две порции овса
放牧饲料
подножный корм
散体的饲料
рассыпной корм
一天口粮; (для скота) 饲料日量 sìliào rìliàng
суточный рацион
猪食; 猪饲料
свиной корм
新型食品和饲料安全问题工作队
Целевая группа по безопасности новых пищевых и кормовых продуктов
切勿接近饲料和食品
держать далеко от кормов и продовольствия
给牲口拌饲料
mix fodder for animals
储备过冬饲料
lay up fodder for the winter
饲料粉碎机
fodder grinder
这么好的地,种饲料划不来。
It doesn’t pay to grow feed crops on such good soil.
猪饲料
корм для свиней, свиной корм
你们用什么饲料喂养家禽?
Какие корма вы используете для кормления домашней птицы?
一种粗糙用作饲料的草
a coarse grass used for forage
体积大的饲料
bulked feed
作为青贮饲料种植的玉米
maize grown for silage
加矿物质的饲料
mineralized feed
动物饲料中能量的利用
utilization of feed energy by an animal
含粗蛋白质的牲畜饲料
milo
在怀孕期间的母畜饲料中
in mother’s diet during pregnancy
多吃饲料的家畜
hard keeper
大型移位式湿饲料搅碎机
large mobile wet masher
晒干的谷物叶类饲料
pulled fodder
饲料的组合效应
associative effect of feeds
饲料的质量
quality of the fodder
高水分的饲料
high moisture fooder
-кормовая единица 饲料单位
к. ед
甜菜作牲畜饲料用了
Свекла шла в корм скоту
鸡把饲料都吃完了
Куры склевали корм
把做饲料用的草全部晒干
пересушить все сено
苏联畜牧业和饲料生产机器制造部养猪场设备生产工业联合公司
Союзферммаш Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для свиноводческих ферм Минживмаша СССР
动物性蛋白(质)饲料
белковый корм животного происхождения
饲料(植物)栽培
возделывание кормовых трав
青贮饲料, 秣草保藏(法)
силосованный корм, силос
青贮壕, 青贮(饲料)壕
силосная траншея
青贮{饲料}壕
силосная траншея
[直义] 爱抚家畜不要用手, 而要用面粉.
[例句] А важному (бычку) дополнительный рацион очень полезен. Знаете поговорку: скотину гладь не рукой, а мукой? После болезни организм требует восстановления потерянных сил. 面给贵生的(小公牛)补充饲料是非常有效的. 您知道"爱抚家畜不要用手, 要用面粉"这句俗语吗?病后, 身体需要恢复
[例句] А важному (бычку) дополнительный рацион очень полезен. Знаете поговорку: скотину гладь не рукой, а мукой? После болезни организм требует восстановления потерянных сил. 面给贵生的(小公牛)补充饲料是非常有效的. 您知道"爱抚家畜不要用手, 要用面粉"这句俗语吗?病后, 身体需要恢复
скотину гладь не рукой а мукой
尖喙的破烂饲料袋
Порванный мешок с едой Клювика
这其中,巨大冰虫的饲料也许是最奇怪的。如果喂它们吃同类的卵,他们就会变得更强大,而最优质的卵来自于深土冰虫。
У этих гигантских йормунгаров странные вкусовые предпочтения – похоже, они питаются яйцами себе подобных. Самыми питательными считаются яйца глубинных йормунгаров.
这其中,巨大冰虫的饲料也许是最奇怪的。如果喂它们吃同族的卵,他们就会变得更强大,而最优质的卵来自于深土冰虫。
Этим гигантским йормунгарам полагается странная диета – они питаются яйцами себе подобных. Самые сытные откладывают глубинные йормунгары.
我无法忍受我们的死者被亵渎,尤其是变成这些邪恶虫群的饲料。
Но я не дам им осквернять тела наших солдат. Наши погибшие товарищи не будут кормом для этой отвратительной оравы насекомых.
没用的随从太多了,所有这些饲料都需要训练。
Весь этот сброд ни на что не годится. Пора заняться этими недоучками.
我们不能让我们死去战士的尸体变成他们孵化恶心虫卵的饲料。
Наши павшие соратники не должны стать кормом для личинок этих отвратительных тварей.
它们将尸体作为孕育这种可怕生物的饲料,真是恶心!
Мертвые тела станут едой для нового поколения жутких тварей. Просто отвратительно!
只要加以合适的训练,虚空鳐也能成为一种无比忠诚而且高度服从的坐骑。但糟糕的是,我们在与斯克提斯的战争之中损失了太多的虚空鳐。
每天,都会有无数的鸦人试图突破我们的包围网,这些可怜的家伙们随时要上战场,根本得不到休息。更何况,这里给养不足,饲料也不够。就算它们命大,没在战斗里被那些该死的鸟人杀掉,恐怕也得饿死。
如果你想帮忙的话,就带上一只虚空鳐去南边的森林里放放风吧。它们现在连迁跃追猎者的肉也能接受了——只要足够新鲜。
每天,都会有无数的鸦人试图突破我们的包围网,这些可怜的家伙们随时要上战场,根本得不到休息。更何况,这里给养不足,饲料也不够。就算它们命大,没在战斗里被那些该死的鸟人杀掉,恐怕也得饿死。
如果你想帮忙的话,就带上一只虚空鳐去南边的森林里放放风吧。它们现在连迁跃追猎者的肉也能接受了——只要足够新鲜。
При должной дрессировке скаты Пустоты становятся на удивление послушными и преданными питомцами, но, к сожалению, эта война не щадит и их. У нас бывает по нескольку десятков вылетов в день – бедные звери едва успевают перевести дух. К тому же с кормом в последнее время перебои, и если скатов не убьют эти мерзкие птицелюди, то они умрут сами, от голода!
Если вы не против, возьмите одного ската в лес, к югу отсюда. Там он сможет покушать – они не против мяса прыгуан-ловцов, но только если оно свежее.
Если вы не против, возьмите одного ската в лес, к югу отсюда. Там он сможет покушать – они не против мяса прыгуан-ловцов, но только если оно свежее.
饲料。
Вы – удобрение для почвы.
格拉斯专吃那些劣等的僵尸。说起这个,你应该会成为一份很好的饲料。
Глут у нас ест лишних зомби. Кстати, мне кажется, что из тебя вышел бы неплохой зомби...
把她给我带回来!她应该会愿意跟你走——你身上有股她喜欢的饲料味。
Ступай верни ее! Она сама за тобой побежит - воняешь как перебродивший корм, а она его любит.
去把她找回来!起码她看到你一定会跟着走!你全身闻起来像她喜欢的饲料!
Ступай верни ее! Она сама за тобой побежит - воняешь как перебродивший корм, а она его любит.
就凭这一点点先见之明,我不确定应该把哪边碾成猪饲料了。这个决定肯定在我心里发酵。还有——∗民族主义∗。
Столь ограниченное количество исходных данных не дает мне со всей определенностью решить, кого лучше растирать в фарш и скармливать свиньям. Нужно поварить в себе это решение. И да: ∗национализм∗.
过去的20秒我在决定要把哪边∗碾成猪饲料∗——为什么?
Последние двадцать секунд я размышлял, кого ∗растереть в фарш∗. Почему?
我不觉得把哪边碾成猪饲料能对任何人有利。我是真的,真的很聪明。
Не думаю, что благоразумно растирать в фарш и скармливать свиньям что одну, что другую сторону. Я очень, очень интеллектуален.
好,带他走吧,反正这家伙也没什么用。去找马夫,他应该会很高兴的,毕竟那丑陋的家伙一直在吃饲料。祝你俩一路顺风。
Добро, не буду проливать кровь из-за какого-то урода. Забирай его - сходи к конюшему. И скатертью дорога.
呃…我饿得能吃掉整匹马了…然后把马饲料也吃掉…
Ух... я готова коня с копытами съесть... А потом и зерно из его кормушки.
我的蠢驴明明有两槽饲料可以吃,一槽是燕麦、另一槽是稻草,但那顽固的混账居然还是有本事活活饿死了。尸体还很新鲜,可以做成香肠。若有屠夫打算购买,就来村里找科比。
Поставил я ослу две кормушки, в одной овес, в другой сено, а этот сукин сын взял и подох с голоду. Падаль свежая, еще можно пустить на колбасу. Какой мясник захочет забрать, пусть спросит Кобу.
有了外来的援助,达尔富尔就可以通过提高种畜质量、改善兽医服务、收集饲料和其他方法来提高畜牧业生产率。
С помощью извне, Дарфур сможет повысить продуктивность своего домашнего скота посредством усовершенствованных пород, ветеринарного обслуживания, сбора корма для скота и других стратегий.
紫花苜蓿可以用作动物饲料。
Alfalfa can be used as animal food.
在世界许多地区,种植红花草用来作牲畜饲料。
In many parts of the world clover is grown as food for cattle.
家禽正在吃饲料。
The poultry are being fed.
玉米被用作牲口饲料。
Corn is used as animal feed.
优质饲料使菜牛长肉。
Good fodder fleshed the steers up.
饲料牲畜的食物;草料
Food for livestock; fodder.
草料切碎的用作饲料的稻草或干草
Finely cut straw or hay used as fodder.
那儿有很多喂牛的饲料。
There is much forage for the cattle.
你想为竞技场提供更多饲料?让冠军穆尔加试试你的反应能力...
Новое мясо для арены? Мурга сейчас проверит, чего ты стоишь: на то она и чемпион.
婆罗门倾向待在饲料槽附近。
Брамины не будут отходить далеко от кормушки
看起来饲主变成了饲料呢。
Похоже, рука, кормившая их, сама стала едой.
начинающиеся:
饲料中毒
饲料中的营养成分
饲料产量
饲料亩
饲料仓
饲料价值
饲料价值营养值
饲料传送机
饲料作物
饲料作物收获机具
饲料作物耕种面积
饲料作物轮作
饲料供应处
饲料供给
饲料保存剂
饲料保藏
饲料储备队
饲料储藏
饲料准备车间
饲料分析
饲料分类
饲料分送器
饲料分送机
饲料分送线
饲料分送装置
饲料分送车
饲料分选小车
饲料分选机
饲料分配
饲料分配器
饲料切割器
饲料切割机
饲料切断
饲料切碎机
饲料切碎机具
饲料切碎装置
饲料利用
饲料利用效率
饲料利用率
饲料到乳转化率
饲料制作联动机组
饲料制粒机
饲料加工
饲料加工厂
饲料加工场厂
饲料加工室
饲料加工康拜因
饲料加工机
饲料加工机械
饲料加工机组
饲料加工设备
饲料加工间
饲料加氨处理
饲料包装机
饲料化学处理
饲料单位
饲料卫生
饲料压块机
饲料压块机, 饲料压饼机
饲料压饼机
饲料原料
饲料发酵处理
饲料吹送器
饲料品种
饲料品质
饲料品质检验
饲料地
饲料场
饲料型
饲料基地
饲料增生热
饲料奶粉
饲料小麦
饲料带式分送机
饲料干燥机
饲料干物质表观消化率
饲料平衡
饲料库
饲料微波处理
饲料微生物学
饲料成分
饲料打碎机
饲料抛送机
饲料报酬
饲料拌和分送小车
饲料拌和机
饲料提升机
饲料搁板
饲料搂耙
饲料搅拌器
饲料搅拌机
饲料搅拌机, 饲料粉碎机
饲料搅糊机
饲料收割机
饲料收获
饲料收获和青贮设备
饲料收获机
饲料收集器
饲料效率
饲料曲子处理
饲料果实
饲料架
饲料树木
饲料栽培
饲料框
饲料框架
饲料检查
饲料植物
饲料植物栽培
饲料植物饲料作物
饲料槽
饲料比
饲料比率
饲料水解厂
饲料池
饲料测试仪
饲料消化率
饲料消毒
饲料消毒器
饲料消耗
饲料消耗比
饲料消费
饲料混合机
饲料混合物
饲料添加剂
饲料添加剂预混物
饲料添加物
饲料清选机
饲料灭菌
饲料玉米
饲料甜菜
饲料生产
饲料生产能
饲料用十字花科植物
饲料用段物
饲料用段物团体
饲料用生长促进剂
饲料用草
饲料用谷类
饲料用驱虫保健剂
饲料田
饲料的微生物处理
饲料的灰分反应
饲料的物理处理
饲料的石灰处理
饲料的酵母处理
饲料的酸处理
饲料碱化处理
饲料碾碎机
饲料磨机
饲料科学
饲料筛
饲料箱
饲料篮
饲料粉
饲料粉碎
饲料粉碎度
饲料粉碎机
饲料粉碎系统
饲料粮
饲料糖化
饲料糟踏
饲料纤维素
饲料组分
饲料组成
饲料细碎度测定器
饲料罪
饲料联合收获机
饲料能量值
饲料自给
饲料节约
饲料芸苔
饲料营养成分
饲料营养添加剂
饲料营养表
饲料蒸煮器
饲料蒸煮混合器
饲料蚕豆
饲料螨
饲料装卸分送设备
饲料计量
饲料计量分送器
饲料计量器
饲料评价
饲料试验
饲料调制
饲料调制室
饲料调制机
饲料调制设备
饲料调节
饲料谷物
饲料豆
饲料豌豆
饲料质量
饲料贮藏
饲料贮藏库
饲料费
饲料资源
饲料车
饲料车间
饲料转化
饲料转化效率
饲料转化率
饲料轮作
饲料输送机
饲料输送管道
饲料运输器
饲料进给机
饲料选择性
饲料通道
饲料配制机组
饲料配制设备
饲料配合
饲料配合表
饲料配合表, 饲料营养表
饲料配料秤
饲料配方
饲料酵母
饲料酸度
饲料采集机械化
饲料采集队
饲料量
饲料防腐剂
饲料集存器
饲料需要率
饲料需要量
饲料震动器
饲料面积
饲料面积单位
饲料骨粉
похожие:
粗饲料
碎饲料
干饲料
给饲料
拌饲料
精饲料
马饲料
甜饲料
鸡饲料
绿饲料
青饲料
炖饲料
一份饲料
全价饲料
加药饲料
谷物饲料
糟踏饲料
增补饲料
大猪饲料
秕壳饲料
半纯饲料
家畜饲料
家蚕饲料
液浆饲料
送饲料车
发酵饲料
装饲料机
尿素饲料
煮沸饲料
能量饲料
复合饲料
单一饲料
奶牛饲料
补充饲料
调制饲料
饼状饲料
牧草饲料
富化饲料
粉状饲料
牲畜饲料
玉米饲料
密结饲料
贮藏饲料
成形饲料
整体饲料
自给饲料
特种饲料
颗粒饲料
豆科饲料
喂鸽饲料
多汁饲料
疏松饲料
大麦饲料
青贮饲料
发味饲料
青绿饲料
发热饲料
生酮饲料
合格饲料
基础饲料
各种饲料
菌类饲料
矿物饲料
蒸煮饲料
全纯饲料
人工饲料
发霉饲料
动物饲料
散装饲料
高能饲料
限量饲料
自然饲料
极粗饲料
水生饲料
风干饲料
枝叶饲料
碱性饲料
养猪饲料
整株饲料
糖化饲料
煮熬饲料
浓缩饲料
混合饲料
干粗饲料
鱼贮饲料
家禽饲料
青刈饲料
瓜类饲料
麸质饲料
液体饲料
肥育饲料
发芽饲料
蛋白饲料
谷粒饲料
糖蜜饲料
配合饲料
生物饲料
碎粒饲料
嫩枝饲料
酒糟饲料
青饲料叉
谷糠饲料
小麦饲料
酸性饲料
多草饲料
鸡雏饲料
粮谷饲料
块状饲料
制块饲料
无机饲料
放牧饲料
寡合饲料
糖滓饲料
鹦鹉饲料
麸子饲料
酪基饲料
平衡饲料
配制饲料
强化饲料
浓厚饲料
青用饲料
鼓胀饲料
树叶饲料
锯末饲料
鱼人饲料
等氮饲料
亚麻饲料
浆状饲料
叶子饲料
切饲料机
自产饲料
喂青饲料
仔猪饲料
曲渣饲料
合成饲料
生产饲料
代用饲料
鸟的饲料
压饲料机
糊状饲料
精饲料饲喂
蚕人工饲料
蚕添加饲料
油粕类饲料
振动饲料斗
半合成饲料
粉配合饲料
运饲料车厢
自然饲料地
完全猪饲料
天然饲料地
蛋白质饲料
提供干饲料
特定的饲料
油饼类饲料
植物性饲料
牲畜用饲料
动植物饲料
密集饲料箱
鱼鸟虫饲料
纤维素饲料
退化粗饲料
苜蓿饲料粉
补喂青饲料
畜饲料给量
矿物质饲料
叶菜类饲料
增重饲料比
饲用青饲料
备荒储备饲料
液体饲料, 液浆饲料