饶有
ráoyǒu
в изобилии обладать (чем-л.), быть богато одарённым (чем-л.)
饶有风趣 быть исключительно интересным (занимательным; о человеке)
ráo yǒu
full of (interest, humor, sentiment etc)富有。
частотность: #24983
в самых частых:
примеры:
饶有山林
быть богатым горными лесами
饶有风趣
быть исключительно интересным (занимательным; о человеке)
饶有诗意
rich in poetic flavour; very poetic
李教授的课饶有风趣。
Professor Li’s class is interesting and fun.
饶有兴趣跟着看
с интересом смотреть, с увлечением следить
我们第一次到达这附近为要塞选址的时候,曾经在北边的两处林地附近遇到了一些怀有敌意的生物。再后来,我们穿越镇子南边的那块被冰雪覆盖的林地时,又遇到了几只饶有兴趣地观察着我们的树妖。不过,跟北边那些林地里的不同,她们没有攻击我们。
Впервые осматривая окрестности форта, мы заметили враждебно настроенных существ на двух полянах к северу отсюда. Когда мы проходили мимо заснеженной прогалины к югу от города, дриады с интересом наблюдали за нами, но не нападали.
“一项投资?”他饶有兴趣的扬起眉头。“哪种类型的投资?”
Вложением? — он заинтересованно приподнимает бровь. — Каким еще вложением?
她饶有兴致地挑起眉毛,回应道:“大约30分钟。”
Она, ухмыляясь, поднимает бровь, а затем отвечает: «Минут тридцать или около того».
警督饶有兴致地研究着这些小雕像。
Лейтенант с интересом изучает фигурку.
国王饶有兴味地看到你被一位女士所打败。
Короля позабавил тот факт, что тебя победила баба.
饶有讽刺意味的是,杀人者被自己的枪所击毙。
Ironically, the murderer was killed with his own gun.
在旅行中他遇到了许多饶有风趣的人。
He met many interesting people in his travels.
她露出了饶有兴味的微笑,目光闪烁。
Он отвечает вам такой же улыбкой, ее глаза искрятся.
矮人突然又出现在你的视线里,饶有兴趣地盯着你。
Внезапно в вашем поле зрения вновь возникает гном. Он зачарованно пялится на вас.
她饶有兴致地抬头瞥了你一眼。
Она смотрит на вас с любопытством.
他露出饶有兴味的微笑。
Он отвечает вам такой же улыбкой.