饿虎吞羊
_
饥饿的老虎活吞一只羊羔。比喻迅猛贪婪。
è hǔ tūn yáng
饥饿的老虎活吞一只羊羔。比喻迅猛贪婪。è hǔ tūn yáng
形容动作迅猛贪婪。
清平山堂话本.五戒禅师私红莲记:「一个初侵女色,由如饿虎吞羊。」
形容迅猛贪婪。
пословный:
饿虎 | 吞 | 羊 | |
1) глотать, проглатывать
2) поглощать, присваивать, аннексировать; завладевать (чем-л.)
3) сдерживать (напр., слёзы); подавлять в себе, таить (обиду)
4) Тунь (фамилия)
|
1) баран, овца; коза; овечий, козий (также родовая морфема для мелкого рогатого скота)
2) Баран (8-е животное по двенадцатиричному циклу, соответствует циклическому знаку 未 вэй, обозначающему год Барана) 3) Ян (фамилия)
жарг. уничиж. получить положительный результат теста (созвучно 阳); заболевший коронавирусом, барашек |