首尾两端
shǒuwěi liǎngduān
см. 首鼠两端
ссылается на:
首鼠两端shǒushǔ liǎngduān
проявлять нерешительность, колебаться, быть чрезмерно осторожным (как крыса, которая, выходя из норы, долго оглядывается во все стороны)
проявлять нерешительность, колебаться, быть чрезмерно осторожным (как крыса, которая, выходя из норы, долго оглядывается во все стороны)
пословный:
首尾 | 两端 | ||
1) голова и хвост; начало и конец; зад и перёд
2) с начала до конца
|
1) оба конца (начало и конец)
2) две крайности (противоположности)
3) неопределенная (промежуточная) позиция: колебания; колеблющийся
|