马鲁瓦耶奶酪
mǎlǔwǎyē nǎilào
маруаль, мароль (сыр)
пословный:
马 | 鲁 | 瓦 | 耶 |
лошадь; конь
|
I wǎ
1) черепица; изразец; черепичный
2) глиняные (гончарные) изделия; керамика; фаянс; керамический, фаянсовый
3) фланец черепичной кладки; конёк крыши; крыша; гребень (щита) 4) * веретено; прялка
5) сокр. ватт
6) обод
II wà
крыть (облицовывать) черепицей (изразцами)
|
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|
奶酪 | |||
1) сыр
2) сливки
3) обр. преследуемые цели; самые желанные вещи
|