驳回上诉
bóhuí shàngsù
1) отказывать в удовлетворении жалобы на судебный акт
2) оставлять жалобу на судебный акт без рассмотрения
отклонение кассации; отклонять кассацию; отклонять апелляцию
bóhuí shàngsù
отклонение апелляции, кассационной жалобы || отклонять апелляцию, кассационную жалобуbóhuí shàngsù
reject an appealпримеры:
驳回的上诉
1. Жалоба [на судебный акт], в удовлетворении которой отказано.
2. Оставленная без рассмотрения жалоба [на судебный акт].
2. Оставленная без рассмотрения жалоба [на судебный акт].
上诉法院驳回了对法律条文特别解释问题的上诉。
The appeal court reject the appeal on a technicality.
佛州法院再次驳回戈尔上诉;听审周六举行。
Gore dealt double defeat in Florida courts; Trial set for Saturday.
驳回诉讼的程序
процедура отклонения иска
пословный:
驳回 | 回上 | 上诉 | |
1) оставлять без рассмотрения
2) отказывать в удовлетворении
|
юр. жаловаться (обжаловать) в вышестоящую судебную инстанцию; жалоба, обжалование, апелляция, кассация
|