验证失败
yànzhèng shībài
неудачная проверка, ошибка валидации
примеры:
账号验证失败
Ошибка подтверждения учётной записи.
输入密码有误,验证失败。
Неверный код подтверждения покупки.
验证失败。
Ошибка аутентификации.
实验失败了。
Эксперимент провалился.
某种神谕教团的实验失败了,我猜...
Похоже на неудачный результат опытов Божественного Ордена.
还不错,只是最近运气不太好,我的时钟因为慢了几分钟,导致实验失败好几次了…
Неплохо, вот только последнее время удача отворачивается от меня. Много экспериментов пошло насмарку лишь потому, что мои часы отстают на пару минут...
你明明知道为什么我整天都在实验室。实验失败太多次了,但我觉得这次应该可以找到解决方法。
Ты прекрасно знаешь, почему я все время провожу в лаборатории. Мои исследования не раз заходили в тупик, но сейчас я наконец приблизился к тому, чтобы найти решение проблемы.
经历几次实验失败的打击,幻视师卢德维明白了自己必须造出拿挥舞火把的群众当餐点的怪物。
После нескольких досадных экспериментов дальновидный Людевик понял, что надо создать монстра, который бы питался разъяренной толпой, размахивающей факелами.
看来诅咒之地的污染终于侵蚀了我的朋友虫棘。他的实验失败了,他的巨树也变成了吸引恶魔从四面八方汇集而来的焦点。
Боюсь, что порча, поразившая Выжженные земли, в конце концов добралась и до моего друга Марла. Его эксперимент потерпел неудачу, а его великое древо сплотило вокруг себя демонов.
пословный:
验证 | 失败 | ||
1) осмотреть, освидетельствовать, проверять подлинность
2) доказательство
3) валидация
|
потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача, неуспех, сбой
|