骚乱工作
_
Чес
примеры:
说明一下关于骚乱工作。
Расскажи мне о чесе.
我完成了那个骚乱工作。
Уж почесали, так почесали.
你手上有骚乱工作吗?
Чес есть?
我想退出那个骚乱工作。
Я хочу отказаться от чеса.
我手头上总会有些骚乱工作。只是记得下手要快,别让他们看到你。怎么样,干不干?
Такая работенка у меня всегда найдется. Только смотри, нападай быстро и чтобы тебя никто не заметил. Берешься?
有没有什么骚乱的工作?
Чес есть?
我负责的是钓鱼、帐目、骚乱……这类各具意义的工作。
Я занимаюсь рыбалкой, цифрами и чесом... там свой подход требуется.
这一切的...骚乱,让我重塑阿纳瑟玛之刃的工作不那么顺利。干扰越少越好。
Вся эта... суета не упрощает мне задачу возрождения Анафемы. Чем меньше отвлечений, тем лучше.
最近发生了种种...骚乱,让我很难集中精力去完成我的工作。我希望以后干扰能少些。
Последнее время мне было довольно сложно работать, с учетом всей окружающей... суеты. Надеюсь, меня не будут больше отвлекать.
熔炉周围乱作一团,许多铸手在工作!
В кузне кипела работа. Кругом были подмастерья, все заняты делом!
пословный:
骚乱 | 工作 | ||
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|