骚达奴
_
旧时对蒙古族人和其他北方游牧民的蔑称。
ссылки с:
骚达子旧时对蒙古族人和其他北方游牧民的蔑称。
пословный:
骚 | 达 | 奴 | |
I
гл. А
1) беспокоиться, волноваться, тревожиться, приходить в волнение
2) вм. 慅 (горевать, скорбеть, убиваться, печалиться) 3) издавать дурной запах (напр. о моче, крови); вонять, издавать зловоние
гл. Б
1) вм. 搔 (чесать, скрести, царапать)
2) sǎo вм. 扫 (сметать, сгонять, удалять, выдворять)
II сущ.
1) элегический стиль поэтических произведений; элегия (по поэме 离骚 «Лисао», «Элегия Отверженного», классической элегии IV в. до н. э. великого поэта 屈原 Цюй Юаня); художественная литература
2) смута, волнение, беспорядок; нарушение законов (уставов)
III прил.
1) вонючий; зловонный (о запахе крови сырой рыбы, мяса)
2) распущенный, беспутный, развратный; циничный
3) секси, горячая штучка
|
1) достигать; добиваться (напр., цели)
2) прибывать
3) выражать; высказывать; передавать
4) высокопоставленный
|
1) раб; рабы (мужчины и женщины); рабский
2) уничижит. я, мой (с дин. Сун)
3) Ну (фамилия)
4) входит в состав имён существительных, обозначающих предметы, лиц (лишившихся свободы; с оттенком презрения), растения, животных
|