骤雨
zhòuyǔ
неожиданный ливень, внезапный дождь, шквал с дождём
zòu yǔ
忽然降落的大雨。
三国演义.第八十回:「忽然台前卷起一阵怪风,飞砂走石,急如骤雨,对面不见。」
红楼梦.第三十回:「这时下雨,他这身子如何禁得骤雨一激!」
zhòu yǔ
showerzhòu yǔ
brash; heavy shower; sudden downpour:
遇上了骤雨 be caught in a heavy shower
一场骤雨中断了这场足球赛。 A heavy downpour interrupted the football match.
zhòuyǔ
sudden rainstormrain gush; rain gust; torrents of rain
暴雨。
частотность: #41564
в самых частых:
синонимы:
примеры:
遇上了骤雨
попасть под внезапный сильный ливень
一场骤雨中断了这场足球赛。
A heavy downpour interrupted the football match.
暴风骤雨的时代
бурный век
毒蛇学派猎魔人善使双剑,常被形容成“毒牙”。这种战斗风格侧重于狂风骤雨般的打击,目的就是让对手毫无喘息之机,无论是人还是怪物。
В Школе Змеи ведьмаков учат сражаться парными мечами, известными как клыки. Этот стиль боя годится против людей и чудовищ. Он основан на стремительных и яростных ударах, сбивающих противника с толку.
暴风骤雨最高得分
Лучший счет в «Ярости бури»
小小的茅屋中孕育着痛苦与恐惧的尖叫声。母亲低垂着头,啃咬着孩童的关节。咀嚼声,尖叫声,挣扎声。终于,随着一声小小的咔嚓声,接下来便是暴风骤雨般的哭泣声。
Маленькая лачужка, переполненная криками боли и ужаса. Склонив голову, мать вгрызается в фалангу младенца. Чавканье, крики боли. Наконец раздается тихий хруст, за ним — плач.
谁敢挑战力大无穷的巨像?他兼备力量与速度!谁能挡下他双臂抡起的暴风骤雨?
Кто отважится вызвать могучего Колосса? С его силой сравнится только его скорость! Кто закроется от таких ударов?
船长在暴风骤雨中始终泰然自若。
The captain remained composed throughout the raging storm.
航船在暴风骤雨中几乎无法前进。
The ship made little headway in the storm.
下了一阵骤雨。
There was a hard shower.
我不知道。在我能认清这糟糕的地方前,他们就把她掳走了。你没感觉到吗?暴风,骤雨,混乱的元素们,彼此斗争着...
Я ничего о нем не знаю. Они утащили ее так быстро, что я не успела осмотреться в этом ужасном месте. Ты разве не чувствуешь? Эта буря, стихии буйствуют, у них война...
净源导师...他们发现了我们在老港口附近的营地,对我们发起了暴风骤雨般的攻势...从某种意义上讲我还算走运...我只是被一支箭射中了...
Магистры... они обнаружили наш старый лагерь у гавани и обрушились на нас всей мощью... Мне, можно сказать, повезло... Стрела попала...
疾风骤雨!虚空异兽无处不在!而我们的英雄比斯特,勇敢无私的比斯特,向净源导师投降了,为波涛舞者号赢得了趁乱逃跑的时间!多么勇敢!多么富有牺牲精神...
Дождь и ветер! Исчадия Пустоты повсюду! И наш героический Зверь – отважный, самоотверженный Зверь – сдается в плен магистрам, чтобы "Танцующий" в хаосе мог сбежать! О, героизм! О, самопожертвование!