高利贷款
gāolì dàikuǎn
ростовщический кредит
примеры:
掠夺性贷款;高利贷
хищническая практика кредитования
我讨厌高利贷业者,可是我又需要贷款。
Терпеть не могу ростовщиков, но мне нужен еще один кредит.
дешёвый кредит 低利贷款
дешевый кредит
伦敦银行同业往来贷款利率
ставка предложения на лондонском межбанковском рынке депозитов; ЛИБОР
高利贷资本
ростовщический капитал
放高利贷钱
давать взаймы деньги под ростовщические проценты
高利贷者压榨穷人。
The usurer squeezed the poor people.
放高利贷很久了吗?
Ростовщиком давно работаешь ?
高利贷卡着农民的脖子。
Usurious loans are strangling the peasants.
感觉你放高利贷放很久了。
Давно работаешь ростовщиком?
我不是放贷赚利润的高利贷。
Я не ростовщик и не даю денег под проценты.
这里是璃月港内贷款利率、存款利息都最能让客户满意的银行…
Когда дело доходит до процентов по вкладам или кредитной ставки, то нам в Ли Юэ нет равных...
依靠投机或高利贷发财的人
money spinner
矮人族的高利贷业者竟然还敢要求回扣。
Этот краснолюд-ростовщик осмелился потребовать у меня вернуть долг! На людях! Скандал!
住在桥边那个放高利贷的,被撕成了碎片。
Ростовщик, что жил у моста. Зверь его на части разорвал. Говорят, он возник прямо у ростовщика в доме.
我瞧不起那些无耻的投机商人跟高利贷业者!
Чертовы спекулянты-ростовщики, я приду плюнуть на ваши могилы!
пословный:
高利贷 | 贷款 | ||
1) заём под высокие проценты
2) ростовщичество
|
1) предоставлять ссуду [кредит]; кредитовать
2) брать ссуду; получать кредит
3) ссуда; кредит
|
похожие:
高利贷者
高利贷法
低利贷款
利用贷款
高利贷业
放高利贷
高利借款
高息贷款
贷款利息
套利贷款
贷款利率
再贷款利率
存贷款利率
高利率贷款
海上高利贷
高利贷资本
放高利贷者
最高贷款额
高利贷借款
利上加利贷款
标高贷款利息
活期贷款利率
可变利率贷款
固定利差贷款
商业贷款利率
利用贷款投机
超额利润贷款
优惠贷款利率
最优贷款利率
建设贷款利息
优惠利率贷款
每日贷款利率
最低贷款利率
通知贷款利率
利息津贴贷款
提高贷款利息
降低贷款利息
领取贷款利息
浮动贷款利率
贷款最高限额
建设期贷款利率
贷款利用权协议
按利率提供贷款
超额利润税贷款
存贷款利率结构
借高额利息贷款
人民币贷款利率
预扣利息贷款人
预扣利息的贷款
流动资金贷款利率
收取高品抵押贷款
股票抵押贷款利率
残酷的高利贷剥削
欧洲贷款利息的确定
可调整抵押贷款利率
降低银行存贷款利率
因提前归还贷款而部分退回利息