高拉摩尔
_
Горамал
примеры:
好吧,迪菲亚兄弟会出价虽高,可还不值得把我的命也给赔上。他们抓走的是国王。对,没错,正是暴风城的国王,他可不是什么简单的外交使节。他当时正在去塞拉摩与吉安娜·普罗德摩尔会面的路上——这显然是件大事,当然也是个大秘密。但这可不是迪菲亚兄弟会的主意,实际上他们也是为别人效力的。我想只有他们自己知道谁是他们的雇主。
Братство Справедливости не столько мне платит, чтобы за них умирать. Они похитили короля. Да, настоящего короля Штормграда, а не какого-то там дипломата. Он направлялся в Терамор, чтобы побеседовать с Джайной Праудмур, это большая тайна и дело тоже нешуточное. Но тут встряло братство, у них был свой осведомитель.
吉安娜·普罗德摩尔邀请他到塞拉摩,与部落领袖会面,但我们在那里遭遇了埋伏……
Джайна Праудмур пригласила его на встречу с предводителями Орды в Тераморе, но нас ждала засада...
最近我们派出了一名外交使节前往塞拉摩与吉安娜·普罗德摩尔女士会晤,但那位使节没能抵达目的地。
Некоторое время назад один из наших дипломатов был отправлен в Терамор для встречи с Джайной Праудмур. Он не вернулся.
пословный:
高 | 拉 | 摩尔 | |
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
1) моль (единица измерения количества вещества)
2) Мур (фамилия)
|
похожие:
拉铁摩尔
劳拉·摩尔
布拉格摩尔
拉尔摩勒轨道
拉摩尔·实橡
摩尔沸点升高
外乌拉尔高原
萨拉普尔高地
守夜人拉迪摩尔
典狱官贝拉摩尔
希拉斯·齐摩尔
西拉尔高硅铸铁
丹尼尔·克拉摩
塔尔高夫拉反应
拉克摩尔的银钥匙
拉克摩尔的金钥匙
塔尔高夫拉氏反应
摩尔沸点升高常数
特拉尔·高地行者
卡尔摩根阴道拉钩
乌拉尔山阻塞高压
拉克摩尔的财宝!
塔尔高夫拉氏试验
阿拉莫高尔土炸弹
拉克摩尔船长的船舵
容积渗摩尔浓度过高
重量渗摩尔浓度过高
米克拉尔·小高尔多
贝拉摩尔的研究日记
拉克摩尔船长的舵柄
拉盖尔高斯场的分布
西拉尔高硅耐热铸铁
埃德拉斯·布莱克摩尔
摩尔卡拉式反坦克导弹
摩尔曼斯克高级航海学校
荣获劳动红旗勋章之乌拉尔国立高尔基大学