高级船长
gāojí chuánzhǎng
первоклассный шкипер
примеры:
商船船长和高级船员业务能力最低要求公约
Конвенция о минимальной квалификации капитана и других лиц командного состава торговых судов
高级船员
officer
指挥人员高级船员, (军舰上的)军官
командный состав
这船上除高级船员外, 有57名普通船员。
The ship has a crew of 57 exclusive of officers.
временно исполняющий обязанности старшего помощника начальника штаба 临时代理参谋长高级助理
ВРИО СПНШ
秘书长高级副特别代表
старший заместитель Специального представителя Генерального секретаря
负责人道主义事务署长高级顾问
старший советник Администратора по гуманитарным вопросам
2007年经社理事会高级别部分的《部长级宣言》
Ministerial declaration of the 2007 high-level segment of ECOSOC; Ministerial Declaration on Eradicating Poverty and Hunger
让高级长官等待,这太没礼貌了。
Это невежливо заставлять старшего по званию ждать.
紧急情况、难民、回归者和流离失所者问题署长高级顾问
старший советник Администратора по вопросам чрезвычайник положений, беженцев, репатриантов и перемещенных лиц
联合国秘书长和区域及其他政府间组织首长高级别会议
High-Level Meeting between the United Nations Secretary-General and the Heads of Regional and other Intergovernmental Organizations
世界减少毒品需求和打击可卡因威胁部长级高层会议
Всемирное совещание на уровне министров по вопросам сокращения спроса на наркотики и борьбы с кокаиновой угрозой
世界减少毒品需求和打击可卡因威胁部长级高层会议宣言
Декларация Всемирной встречи на уровне министров по вопросу о сокращении спроса на наркотики и борьбе с кокаиновой угрозой
关于21世纪非洲农业:迎接挑战,掀起一个可持续绿色革命”的温得和克高级别部长级会议宣言
Виндхукская декларация министров высокого уровня «Сельское хозяйство в Африке в XXI веке: решение проблем, осуществление устойчивой зеленой революции»
пословный:
高级 | 船长 | ||
высшая ступень; высокого разряда; первоклассный; высокосортный; высший; высокий (ранг); старшей (высшей) ступени (напр. о школе); в сложных терминах также высоко-, гипер-;
комп. дополнительные опции |