鬼冢承次
guǐzhǒng chéngcì
Сёдзи Онидзука (американский астронавт)
пословный:
鬼 | 冢 | 承 | 次 |
1) дьявол, чёрт
2) тёмный; дьявольский
3) отвратительный; мерзкий; проклятый
4) разг. смышлёный (о детях)
|
сущ.
1) могильный курган; могила
2) * вершина горы, горный пик
II прил.
1) первейший, ближайший, любимейший
2) * великий; высокий
|
1) подпирать (снизу)
2) брать (подряд и т.п.); принимать (напр., заказ на что-либо)
3) тк. в соч. благодарить за оказанную честь
4) тк. в соч. продолжать; преемствовать
|
1) следующий; второй (по порядку)
2) быть хуже; уступать; второсортный; плохой
3) тк. в соч. порядок; очерёдность
4) раз
5) сч. сл. для событий
|