鬼怪的军旗
_
Гоблинская Хоругвь
примеры:
并非鬼怪军队中所有差事都是体面活。实际上,鬼怪军队里*没有*体面活。
Не всякую работу в гоблинской армии можно назвать непыльной. На самом деле, *ни одну* работу в гоблинской армии нельзя назвать непыльной.
пословный:
鬼怪 | 的 | 军旗 | |
1) чудовище; оборотень; фантом, привидение (также обр. в знач.: низкий человек, подлец)
2) диковинный; сверхъестественный
|