魂之精灵的能力
_
Способности атронаха души
примеры:
我已经为你尽了全力。比角鹰兽还要强大的灵魂精华超出了我的能力范围,所以我不会让你勉为其难。
Я сделала все, что было в моих силах. Я пока еще не умею работать с существами сильнее, чем уменьшенные гиппогрифы. Это привело бы к катастрофе, так что такую сделку мы с тобой заключать не станем.
пословный:
魂 | 之 | 精灵 | 的 |
сущ.
1) душа; дух; сердце
2) душа умершего; покойник
3) даос. разумная душа Хунь
|
1) призрак, привидение, дух, душа
2) диал. сообразительный, догадливый
3) эльф
4) комп. спрайт (элемент графики)
|
能力 | |||
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|