魅夜朝臣的重盔
_
Большой шлем ночного придворного
пословный:
魅 | 夜 | 朝臣 | 的 |
I сущ.
бес, оборотень, нечистая сила, злой дух; привидение
II гл.
околдовывать, очаровывать, обольщать
|
ночь; ночью, вечером; ночной, вечерний; поздно
2) мрак, темнота; тёмный
3) Е (фамилия)
|
重 | 盔 | ||
двойной; повторный; вновь; вторично; повторить
II [zhòng]1) прям., перен. тяжёлый; тяжесть; вес
2) серьёзный; тяжёлый
3) важный
4) ценить; уделять внимание
|
I сущ.
1) шлем, каска; твёрдый головной убор
2) будд. патра
II гл.
пекинский диал. вязать, плести (напр. корзину) |