魔石腐化
_
Осквернение силового камня
примеры:
曾是智慧化身的马萨伊尔,在世界之石被毁后抛弃了天堂。他暗下决心,要成为夺魂之镰,剿灭包括人类在内的一切被恶魔腐化的存在,以此终结永恒之战。
Малтаэль был архангелом Мудрости, но покинул Небеса после разрушения Камня мироздания. Втайне он решил раз и навсегда покончить с Вечным противостоянием: стать воплощением самой Смерти и истребить все, что было затронуто демонической порчей, включая человечество.
硬化魔石钉
Прочный гвоздь из силового камня
魔化石布护腕
Зачарованные наручи из каменной ткани
硬化魔石护臂
Прочные наручи из силового камня
硬化魔石矿苗
Обнажение пласта закаленного силового камня
魔化石血羽毛
Зачарованное перо гарпии из племени Каменной Крови
高温硬化魔石锭
Нагретый твердый брусок силового камня
高温硬化魔石铸块
Нагретый твердый слиток силового камня
亚光硬化魔石护臂
Тусклые прочные наручи из силового камня
配方清单:硬化魔石
Список рецептов: закаленный силовой камень
恶魔腐化了暗夜精灵的世界之树,精灵就此与我们结盟。
Ночные эльфы объединились с нами, чтобы защитить от него Мировое Древо.
这些华丽的战甲曾经是神圣萨卡兰姆信仰的象征。而今,这些战甲却沦为了恶魔腐化的无情记忆。
Эти украшенные доспехи раньше служили символом священной веры закарумитов, но теперь они – лишь мрачное напоминание о поразившей ее демонической порче.
пословный:
魔 | 石 | 腐化 | |
1) злой дух, демон, дьявол, черт
2) чертовщина, дьявольщина, наваждение, зло; злой рок; злой
3) пристрастие, страсть (к чему-л.), склонность, увлечение; одержимость
4) чары, волшебство, магия, колдовство; волшебный, сверхъестественный
5) мана, духовная сила (комп. игры)
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|
прям., перен. гнить, загнивать; разлагаться; развращаться; загнивание, разложение; деморализация
|