鱼子酱
yúzǐjiàng
рыбья икра
ссылки с:
鱼卵酱черная икра
yúzǐjiàng
икра из рыбычерная икра
yúzǐ jiàng
рыбья икраyúzǐjiàng
[caviare] 鲟鱼及某些其他大鱼经盐腌的鱼卵, 用作开胃品
yú zǐ jiàng
用鱼卵腌渍加工成的食品。
如:「这吐司上涂的是鱼子酱,可真高级啊!」
yú zǐ jiàng
caviarcaviare
yúzǐjiàng
caviarв русских словах:
икра
2) (кушанье) 鱼子酱 yúzǐ jiàng; (из овощей и т. п.) 青菜酱 qīngcài jiàng
примеры:
抹鱼子酱的面包片
бутерброд с икрой
那可是柯维尔鲟鱼的鱼子酱呢!根本不识货!
Эх... Побрезговать икрой ковирской белуги! Воистину бисер перед свиньями.
你说得对,鱼子酱吃得太多,得来杯香槟咽下去。的确很不容易。
Верно... Запивать икру шампанским, должно быть, тяжкий труд.
我缺的是白花花的银子。别担心我,我去看看还有没有鱼子酱小吃。
Финансы мне нужнее... Удачи на торгах. Пойду гляну, не осталось ли икры.
更可惜的是,凯亚恩没有接受我的提议。只要他肯当我的私人保镖,什么都不会缺。薪水稳定、早餐吃鱼子酱配草莓、中午吃龙虾、每天可以洗澡、宫廷医师与男宠宫女会满足他的所有需求…如果除此之外他还想要什么,只管敲开门问我要就是了。
Тем более жаль, что Кийян не принял моего предложения: став моим личным телохранителем, он мог бы иметь все, чего только пожелает: солидное жалованье, на завтрак - икра и клубника, на обед - омары, ванна каждый день, придворный цирюльник и куртизанки обоего пола. Можно подумать, ему у меня чего-то не хватало.
我告诉服务员务必要拿来鱼子酱和菜单上最便宜的菜。
I told the waiter by all means to bring caviare and the cheapest dish on the menu.
鱼子酱及其他美味食品
caviar and other delicacies
这些鱼看起来基本让人没有食欲,但这只猫却盯着这些鱼,露出狡黠的微笑,仿佛他眼前的食物就是金色高脚杯里的鱼子酱。
Рыба выглядит не слишком аппетитно, но кот взирает на нее с жадной улыбкой, как будто перед ним черная икра в золотой чаше.
пословный:
鱼子 | 酱 | ||
[рыбья] икра
|