鲜蔬炖菜
_
Овощная похлебка
примеры:
我有一些新鲜蔬菜。我想弄一些苹果卷心菜炖汤。
У нас есть свежая капуста. Я хотела сделать похлебку с капустой и яблоками.
食谱:稠汁蔬菜炖肉
Рецепт: Томатное рагу
制作「稠汁蔬菜炖肉」
Приготовьте томатное рагу
关于「稠汁蔬菜炖肉」…
Насчёт томатного рагу...
生鲜蔬菜
свежие овощи
掌握「稠汁蔬菜炖肉」的制作方法。
Научитесь готовить томатное рагу.
热乎乎的炖菜。将冷鲜肉和蔬菜切作小块,加上番茄久煮炖成浓稠的菜肴。汤汁包裹着被煮得暖洋洋的食材下肚,有着驱赶寒冷的效用。
Горячее тушёное блюдо из мелко нарезанного цельномороженого мяса и овощей. Соус из томлёных помидоров придаёт ему богатую и густую текстуру. Это блюдо очень сытное и согревающее.
新鲜蔬菜富于营养。
Свежие овощи питательны.
商店进来了新鲜蔬菜
В магазины поступили свежие овощи
新鲜蔬菜水果零售商
{英} greengrocer
来买新鲜蔬菜水果喔!
Свежие фрукты и овощи!
卖新鲜蔬菜水果了啊!
Свежие фрукты и овощи!
我们快没新鲜蔬菜了。
У нас почти закончились свежие овощи.
哦!你来了啊,菜都准备好了。给你,说好的「稠汁蔬菜炖肉」。
О, ты как раз вовремя. У меня всё готово. Вот, томатное рагу, как и договаривались.
步骤详实的食谱,记载着「稠汁蔬菜炖肉」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Томатное рагу».
我们吃的第一道菜是鱼, 接着上的菜是烤禽肉和新鲜蔬菜。
We had fish for the first course, followed by roast fowl and fresh vegetables.
我在想小佩下一批农作物何时会好,正需要一点新鲜蔬菜呢。
Интересно, когда у Присциллы новый урожай поспеет. Свежих овощей хочется.
搜集齐全了材料,哈里斯也整理好了食谱。但是,他似乎想让你来亲手做一下这道「稠汁蔬菜炖肉」…
Все ингредиенты собраны, и Харрис составил рецепт. Только вот он ещё хотел бы, чтобы вы приготовили ему томатное рагу...
不过嘛,不管做法怎么样,只要好吃就行了。我把这道菜命名为「稠汁蔬菜炖肉」,做起来倒也方便…唔,你要不要自己来试试看?
Но всё это неважно, лишь бы было вкусно. Я окрестил это лёгкое в приготовлении блюдо «Томатным рагу»... Хочешь попробовать приготовить его?
пословный:
鲜 | 蔬 | 炖菜 | |
1) свежий
2) яркий (о красках)
3) вкусный; приятный на вкус
4) тк. в соч. деликатесы
|
I, shū
1) овощи
2) сажать овощи
II, shǔ
рис (в зёрнах)
|
1) v.o. stew
2) n. stewed food
|