鸟笼子
niǎolóngzi
клетка для птиц
niǎolóngzi
see niǎolóng(zi) 鸟笼в русских словах:
клетка
клетка для птиц - 鸟笼子
примеры:
那么你们就是秘源猎人了,是吧?那我们又该怎么证实呢?我又不会读,所以就算这上面写着“你们是在找带两个卧室的鸟笼子的可怜小鹦鹉”,但这一纸空文又能证明什么?
Значит, вы искатели Источника? А как мы сможем в этом удостовериться? Друг мой, читать мы не умеем; может, в твоих бумагах написано, что ты - попугай-оборотень, которому нужна клетка с двумя спальнями. Бумаги ничего не доказывают!
鸟儿关在笼子里
птичка заперта в клетке
把笼子里的小鸟放了
выпустить птичку из клетки
她把小鸟放出笼子。
She loosed the bird from the cage.
那只鸟在笼子里扇翅膀。
The bird fluttered its wings in the cage.
小男孩把鸟从笼子里放了出来
Мальчик выпустил птицу из клетки
如果把鸟儿放出笼子,它肯定会飞走的。
If the bird is let out of its cage, it will certainly fly away.
但干嘛要把它关在笼子里?散养的鸟蛋好吃多了。好啦,钥匙在哪里?
Зачем ее в клетке держать? Пускай откладывает яйца на вольном выпасе... Ну ничего. Где ключ?
这种名叫岩石猎鹰的鸟类以幼虫为食,而这片稀松的岩地正是峡湾幼虫的温床。我要你用幼虫来喂养笼子里的猎鹰。
Как тебе, должно быть, известно, скальные соколы фьорда питаются в основном червяками. По всему фьорду легко можно найти расшатанные камни, под которыми обитает множество личинок. Найди червячка и накорми им сокола в клетке.
带上这个笼子前往南边的哈尔什巢穴。在卡利鸟巢穴中搜寻那些即将孵化的鸟蛋,如果你能为我抓回一只雌性小卡利鸟,我一定会好好奖赏你的。
Возьми эту клетку и ступай на юг, к логову Хаалэш. Разыщи гнезда с яйцами, из которых должны вылупиться птенцы. Если ты раздобудешь юную самку калири, я награжу тебя по-царски.
而且,我的一些朋友在那次骚乱之后就不见了,我们完全不知道他们在哪。我想,搞不好是是那群可怕的鸟人把他们带到西北边去了。他们现在说不定正被锁在笼子里,说不定,都已经被吃掉了!如果你能去找他们的话,那就再好不过了。说实话,我非常担心他们的安危。
Некоторые мои друзья до сих пор не вернулись – наверное, эти страшные птицелюди утащили их на северо-запад и заперли в клетках. Было бы здорово, если бы вы нашли их, а то я за них волнуюсь!
пословный:
鸟笼 | 笼子 | ||
1) клетка для птиц
2) закрывающаяся люлька, клетка для транспортировки
|
1) lóngzi клетка; корзина
2) lǒngzi сундук; футляр (для музыкального инструмента)
|