鸢飞鱼跃
yuānfēi yúyuè
коршуны летают в поднебесье, рыбы резвятся в воде; вольно, свободно
ссылки с:
鸢鱼yuān fēi yú yuè
鸢,老鹰。鸢飞鱼跃指鹰在天空飞翔,鱼在水中腾跃。语本诗经.大雅.旱麓:「鸢飞戾天,鱼跃于渊。」比喻万物任其天性而动,各得其所。宋.陆游.瑞庆节贺表:「岳贡川珍,猥预骏奔之末。鸢飞鱼跃,承依洪造之中。」亦作「鱼跃鸢飞」。
yuān fēi yú yuè
The hawk flies and fish leap.; The kites fly in the air and fish jump in the water -- the pleasure of fulfilling nature (nature's) functions.yuānfēiyúyuè
natural freedom of things in the universe【释义】鸢:老鹰。鹰在天空飞翔,鱼在水中腾跃。形容万物各得其所。
【近义】鱼跃鸢飞
【出处】《诗经·大雅·旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃于渊。”
【用例】清水池塘傍茅舍,鸢飞鱼跃竹万竿。(陈毅《由北京到广州》诗)
《诗‧大雅‧旱麓》:“鸢飞戾天,鱼跃於渊。”
пословный:
鸢 | 飞鱼 | 鱼跃 | |
1) коршун
2) бумажный змей
|
1) зоол. летучая рыба
2) быстрый пловец
3) кит. архит. керамические фигурки зверей по концам конька крыши
|
(1) [break]: 鱼跃出水面
(2) [fish dive]: 像鱼那样跳跃
|