鸭蛋虽密也有缝
_
(谚语)鸭蛋壳虽密, 仍然有空隙。 比喻百密总有一疏。 如: “若要人不知, 除非己莫为, 要知道鸭蛋虽密也有缝。 ”
[似] 百密一疏
yā dàn suī mì yě yǒu fèng
(谚语)鸭蛋壳虽密,仍然有空隙。比喻百密总有一疏。
如:「若要人不知,除非己莫为,要知道鸭蛋虽密也有缝。」
пословный:
鸭蛋 | 虽 | 密 | 也有 |
1) утиное яйцо
2) новокит. белый как утиное яйцо (напр. о цвете лица)
3) уст. ученик получивший 0 (ноль) на экзаменах
|
хотя; хоть; пусть
|
I прил./наречие
1) тайный, конфиденциальный; секретный; [за]шифрованный; шифровальный; тайно, втайне; * держаться в тайне
2) глубокий; скрытый, потайной 3) эзотерический, оккультный; мистический, сокровенный
4) тихий, спокойный; безмолвный; уединённый, укрытый
5) густой, плотный; сплошной; частый (напр. дождь)
6) близкий, близлежащий; прилегающий; вплотную
7) близкий; приближённый [человек]; интимный
8) мелкий; подробный, доскональный
9) * осмотрительный, внимательный; всесторонний
II собств.
Ми (фамилия)
|
1) также есть; также имеется
2) There are others who/which ...
|
缝 | |||
I гл.
1) féng шить, портняжничать; пришивать, примётывать
2) féng латать, зашивать, штопать
II сущ. 1) fèng шов; рубец; складка
2) fèng щель, трещина; отверстие, скважина
3) щёлка, лазейка; удобный момент
|