黄胸巨鵖莺
_
иктерия (лат. Icteria virens)
пословный:
黄 | 胸 | 巨 | 鵖 |
1) жёлтый; желтеть
2) перен. жёлтый; бульварный; порнографический; порнография
3) желток
4) сорваться; не состояться (напр., о сделке)
5) сокр. река Хуанхэ
|
I сущ.
1) грудь
2) перен. грудь, душа, сердце, дух; чувства; мысли; ум; стремления
3) перен. перёд, лицевая сторона II словообр.
в медицине и анатомии: грудная клетка (полость) (соответствует латинским корням thorax, pectus)
|
I прил.
1) крупный, огромный, громадный
2) сильный, мощный
3) густой, глубокий (о цвете)
4) вм. 钜 (твёрдый, закалённый)
II служебное слово 1) * как?, каким образом? (часто в риторическом вопросе, вм. 讵)
2) * вм. 讵 (если)
III собств. Цзюй (фамилия)
IV словообр. (в сложных терминах) макро-, мега-
|
см. 鵖鴔
удод
|
莺 | |||
сущ.
1) иволга; в метафорах: о прекрасном пении или голосе, приятном говоре женщины (напр. 莺语); о разгаре или исходе весенней поры (напр. 莺时); о любви (напр. 莺花) и прочной дружбе (напр. 莺友); о куртизанках, кокотках (напр. 莺燕) 2) зоол. широкохвостая камышовка [восточная] (Cettia cantans)
3) зоол. см. 莺科
4) узор (птичьего оперения); узорчатый
|