黑咕隆咚
hēigulōngdōng
непроглядная темень, темным-темно
hēi gulōngdōng
<黑咕隆咚的>形容很黑暗:天还黑咕隆咚的,他就起来了 | 屋里拉上了窗帘,黑咕隆咚的。hēigulōngdōng
(1) [very dark]∶很黑暗
(2) [pitch-dark]∶漆黑的
天还黑咕隆咚的, 他就起来了
heī gu lōng dōng
pitch-black
pitch-dark
hēi gu lōng dōng
(形容很黑) very dark; pitch-dark同“黑古隆咚”。
杨朔《三千里江山》第十二段:“四围黑咕隆咚的,什麽都看不见。”
частотность: #52329
примеры:
是这样,前几周我的一船货物出了一点小意外。我喝了太多烈酒,海上黑咕隆咚的又看不清,于是突然撞上了礁石。总之,就是老掉牙的剧本。
Тут такое дело: пару недель назад у меня промашечка вышла с доставкой. Слишком много грога, темнота, скалы... Ну, знаешь, как это всегда бывает.
пословный:
黑 | 咕隆 | 咚 | |
1) чёрный; тёмный; мрачный
2) тайный; нелегальный
3) злодейский; преступный
4) сокр. провинция Хэйлунцзян
|
звукоподр. бум!, дон!, тук! (звукоподражание стуку, грохоту, грому, напр. барабанов); греметь
|