黑暗大陆
hēi’àn dàlù
Терра Инкогнита
hēi àn dà lù
十九世纪中期以后,欧洲殖民帝国称非洲大陆为「黑暗大陆」。除了表示当地土着的肤色外,亦指欧洲人对中非洲内部的情况一无所知。但并不包括埃及、利比亚、摩洛哥、阿尔及利亚、突尼西亚等北非国家。
примеры:
经济的黑暗大陆
economy’s dark continent (指经济未开发的非洲); economy’s dark continent (指经济未开发的非洲)
1881年时,欧洲诸国已发现并占据了大部分世界,唯独非洲这片黑暗大陆仍未敞开门户。究竟谁能在这场竞赛中胜出,统治这片最後的新大陆?
К 1881 году европейцы исследовали большую часть планеты, за исключением Черного континента - Африки. Кто победит в гонке за господство на последнем континенте?
当时是黑暗时期,你们的骑士团,秘源猎人团队成立了。布拉克斯后来被打败,秘源也被逐出了大陆。
Это было в те темные времена, когда ваш орден только появился. Бракк был побежден, а магия Источника повсеместно запрещена.
香气浓郁的植株。即便在黑暗中,也能循着芬芳的气息找到的花朵。在提瓦特大陆上,是制糖的常用材料。
Цветок со сладким ароматом. Его можно найти по запаху даже в полной темноте. В Тейвате обычно используется для изготовления сахара.
就像幻象预言的那样。黑暗大军要来夺取起源熔炉了。
Видения сбываются. Темные силы пытаются захватить Кузню Созидания.
这个名字回荡在历史的黑暗大厅里……它在呼唤你和你的同类!
Это название эхом отзывается в глубоких темных подземельях истории. Оно взывает к тебе и таким, как ты.
пословный:
黑暗 | 大陆 | ||
1) мрак, темнота; тёмный; мрачный; в потёмках
2) перен. чёрный; реакционный; тёмный; реакционная суть, мракобесие
|
1) материк, континент; материковый, континентальный
2) сокр. 中国大陆
Далу (фамилия) |