黑水强盗护手
_
Боевые рукавицы пирата Черноводья
примеры:
我有个点子,不过可能要让你跑跑腿。作为一个地精财阀,黑水强盗手上有不少炸药。事实上,我知道咱们的老朋友纳尔克在店的后头就藏着一箱,就在港务局。
У меня идея, но для ее реализации тебе придется немного побегать. Как любой гоблинский картель, Пираты Черноводья располагают кучей взрывчатки. На самом деле я точно знаю, что у нашего старого приятеля Наркка есть контейнер в задней части магазина – это который в здании портовой инспекции.
пословный:
黑水 | 强盗 | 护手 | |
1) грабитель, бандит, разбойник
2) грабёж, разбой
|
1) гарда (металлическая пластинка на рукоятке шпаги для защиты кисти руки)
2) защита рук; уход за руками
|