黑盒子
hēi hézi
см. 黑匣子
ссылается на:
黑匣子hēixiázi
чёрный ящик (бортовой самописец)
чёрный ящик (бортовой самописец)
Черный ящик
Черная коробка
черный ящик
hēi hé zi
1) 黑色的盒子。
2) 装置在飞机上的航行记录器。通常有两个:一、为座舱录音器。二、为飞行资料记录器。大都于飞机失事后才被取出查验,被视为不祥之物,故称为「黑盒子」。
3) 比喻不为外人所知的秘密。
如:「立法委员终于打开国防预算的黑盒子。」
радиолокационный бомбардировочный прицел; автопилот; самолетная РЛС
hēihézi
cockpit voice-recorderblack box
в русских словах:
самописец
1) (бортовой самописец, чёрный ящик) 黑匣子 hēi xiázi, 黑盒子 hēi hézi, 飞航资料记录器 fēiháng zīliào jìlùqì, (бортовой речевой самописец) 驾驶舱语音记录器 jiàshǐcāng yǔyīn jìlùqì
примеры:
黑盒子(飞机)
блэк бокс
当我说永远黑暗,我的意思是永远黑暗。你要么在房间里,要么在盒子里,因为你是在盒子里旅行。
И когда я говорю "всегда темно", я хочу сказать "темно всегда". Ты или в комнате, или в ящике, потому что ездишь ты в ящике.
<在冒火燃烧的35号单位残骸中,你发现了一个黑色的小盒子。
<Среди искрящихся, дымящихся обломков образца-35 вы нашли маленький черный куб.
一个彩色盒子,上面用黑色粗体字母印着“威勒尔”的标题。这是个桌游。
Яркая коробка, на которой жирным шрифтом написано «Виррал». Это настольная игра.
“我还以为你忘记了!现在我身上正好有。”他开心地笑了,接着他走到酒吧后面,从一个黑袋子里取出一个又大又平的盒子。“它应该还是热的。”
Я уж думал, вы забыли! Я его захватил. — Он широко улыбается, заходит за барную стойку и достает из черной сумки большую плоскую коробку. — Еще теплый должен быть.
到兽穴里去帮我找回鸦爪神符、黑色羽毛、天蓝之石和筑巢符文。德鲁伊们把这些圣物藏在神圣的盒子里,把它们带给我,我要准备进行唤醒仪式。
Отправляйся в обитель и найди талисман Когтя Ворона, Черное перо, Небесный сапфир и руну Размещения. Друиды хранят их в священных ларцах. Принеси их мне, и я подготовлю ритуал пробуждения.
“然后——如果我们真的不顾一切——那可以去我们∗不能∗进入的地方看看。碉堡,雨水管道,这个地方。我肯定应该不会走到那一步。”他回头张望,那个黑红色的盒子在深渊旁摇摇欲坠。
«После этого, если положение будет безвыходным, мы осмотрим места, в которые мы зайти ∗не можем∗. Бункеры, ливневую канализацию, это место. Но уверен, это не понадобится», — он оборачивается и смотрит на ветхую темно-красную коробку по ту сторону пропасти.
пословный:
黑盒 | 盒子 | ||
1) чёрный ящик (система, внутренняя структура которой неизвестна)
2) см. 黑匣子
|
1) ящик; коробка с крышкой; футляр
2) фейерверк
3) сокр. 盒子枪
4) хэцзы (пирожок с начинкой в форме чебурека)
|