黑色焦油
_
Черная смола
примеры:
尸体的嘴唇上冒出了黑色的小小气泡,腐尸的体液如同焦油,他好像在咯咯笑一样。
На губах у трупа выступают черные пузырьки: гнилостная жижа покрывает рот, словно смола. Мертвец как будто булькает.
一股鲜血从他的嘴里喷涌而出,落在火堆的黑色焦炭上……
Кровь брызжет у него изо рта на черные угли кострища...
不。煤城要糟糕得多。那是一具焦黑的残躯。雨水坠落在它粘腻的黑色街道上。然后是加姆洛克正中央的燃尽区……是书店突然变冷了,还是只是*你*一个人的感觉?
Нет. Коул-Сити паршивее. Этот обугленный обрубок. Его черные скользкие улицы омывает дождь. А еще в самом сердце Джемрока есть Выгоревший квартал... В этой лавке и правда зябко, или дело в *тебе*?
在我们进行仪式与其沟通之前,我们首先需要从浮空城那里拿到一些材料。新埋墓地的尘土,黑色油脂,还有一份强力的酒精催化剂。
Нам потребуются реагенты из летающего города – они нужны для проведения ритуала. Земля со свежей могилы, темное масло и мощный алкогольный катализатор.
пословный:
黑色 | 焦油 | ||
чёрный цвет; чернота; чёрный; тёмный
|
[каменноугольная] смола, (коксовый) дёготь; смоляной
|