龙困浅滩
_
lóng kùn qiǎn tān
比喻有才华的人处在困厄的环境,才能无法施展。
如:「他过去在商场上叱吒风云,如今只在一家小公司当职员,真是龙困浅滩啊!」
lóng kùn qiǎn tān
比喻有才华的人处在困厄的环境,才能无法施展。
如:「他过去在商场上叱吒风云,如今只在一家小公司当职员,真是龙困浅滩啊!」
пословный:
龙 | 困 | 浅滩 | |
1) дракон
2) императорский
|
4), 5)
1) книжн. оказаться в затруднительном положении
2) окружить
3) тк. в соч. трудный; затруднительный
4) утомиться, устать
5) клонит ко сну, хочется спать
|